ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

カラ トゥ ケ / クール
숟가락 두 개 / 쿨


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
얼마나 더 재야하는데
マナ ト ジェヤハヌンデ

누가봐도 나만큼 너를 이해할 남잔없어
ヌガボヮド ナマンク ノル イヘハジャノ

이미 다 겪어본 사인데
イミ タ キョコボン サインデ

아직 넌 내가 준 반지는 왜 자꾸 미루는 거야
アヂ ノン ネガ チュン パンヂヌン ウェ チャク ミルヌン コヤ

아직 확신할순 없는건 너보다 나은 남잘 보면
アヂ ファシナスン オヌンゴン ノボダ ナウン ナジャ ポミョン

왠지 손해보는 느낌인 걸
ウェンヂ ソネボヌン ヌキミン コ

정말 능력있는 남잘 만나 외제를 걸친 친굴보면
チョンマ ヌンニョギンヌン ナジャ マンナ ウェジェル チン チングボミョン

나라고 그런 욕심 안들겠어
ナラゴ クロン ヨ アンドゥ

세상 누구라도 누굴 만나봐도 다신 못해볼 사랑인데
セサン ヌグラド ヌグ マンナボヮド タシン モテボ サランインデ

꼭 너와 나 함께 만든 추억들 어디다 비해
ノワ ナ ハケ マンドゥン チュオトゥ オディダ ピヘ

니가 아니라면 니가 안된다면 다신 못다줄 내맘인데
ニガ アニラミョン ニガ アンドゥェンダミョン タシン モタジュ ネマミンデ

더 고민할 필요도 없잖아 숟가락 두개 그거만 가지고 와
ト コミナ ピリョド オチャナ スカラ トゥゲ クゴマン カヂゴ ワ

뭔데 뭔데 뭔데 사랑하는 그대 고민할 필요없잖아
ムォンデ ムォンデ ムォンデ サランハヌン クデ コミナ ピリョオチャナ

숟가락 두개만 가져와
カラ トゥゲマン カジョワ

고민 고민 고민 하지마 뭐니 뭐니 뭐니 있어
コミン コミン コミン ハヂマ ムォニ ムォニ ムォニ イ

널 지켜 나를 믿어봐 나를 믿어줘봐 봐봐
チキョ ナル ミドボヮ ナル ミドジュォボヮ ポヮボヮ

폼나는 아파트 안되도 니가 쉴곳 우리집
ナヌン アパトゥ アンドゥェド ニガ スィ トゥリヂ

정말 땀 흘려 마련했고
チョンマ リョ マリョネ

ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
약속 : [仮名読み]ヤ [意味]約束
너보다 오래 살거라던 내 약속
ノボダ オレ サコラドン ネ ヤ

한 평생 니곁에 지켜줄 날 좀 믿어봐
ハン ピョンセン ニギョテ チキョジュ チョ ミドボヮ

그대 너만한 앤 없을걸
クデ ノマナン エン オ

내 마음 아는 착한 너를 알아 그래서 난 고민인걸
ネ マウ アヌン チャカン ノル アラ クレソ ナン コミニンゴ

마냥 사람좋은 너를 보면 나보다 약한 너의 그맘
マニャン サラジョウン ノル ポミョン ナボダ ヤカン ノエ クマ

도대체 어떻게 날 지키겠어
トデチェ オケ ナ チキゲ

세상 누구라도 누굴 만나봐도 다신 못해볼 사랑인데
セサン ヌグラド ヌグ マンナボヮド タシン モテボ サランインデ

꼭 너와 나 함께 만든 추억들 어디 다 비해
ノワ ナ ハケ マンドゥン チュオトゥ オディ タ ピヘ

니가 아니라면 니가 안된다면 다신 못다줄 내맘인데
ニガ アニラミョン ニガ アンドゥェンダミョン タシン モタジュ ネマミンデ

더 고민할 필요도 없잖아 숟가락 두개 그거만 가지고 와
ト コミナ ピリョド オチャナ スカラ トゥゲ クゴマン カヂゴ ワ

정말 잘해줄게 정말 아껴줄게 내맘 변하진 않을거야
チョンマ チャレジュケ チョンマキョジュケ ネマ ピョナヂン アヌコヤ

내 이한몸 모두 부서지도록 널 사랑할게
ネ イハンモ モドゥ プソヂドロ サランハ

그만좀 받아줘 봐
クマンジョ パダジュォ ポヮ

뭔데 뭔데 뭔데 사랑하는 그대 고민할 필요없잖아
ムォンデ ムォンデ ムォンデ サランハヌン クデ コミナ ピリョオチャナ

숟가락 두개만 가져와
カラ トゥゲマン カジョワ

고민 고민 고민 하지마 뭐니 뭐니 뭐니 있어
コミン コミン コミン ハヂマ ムォニ ムォニ ムォニ イ

널 지켜 나를 믿어봐 내가 널 지켜 충성
チキョ ナル ミドボヮ ネガ ノ チキョ チュンソン



この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
약속 : [仮名読み]ヤ [意味]約束

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy