ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

オイヘ / カントリーコッコ
어이해 / 컨츄리꼬꼬


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대와 난 이제 남남이라고 이 말을 남기고 싶군요 (어이해)
クデワ ナン イジェ ナナミラゴ イ マルギゴ シクニョ (オイヘ)

왜 자꾸 이러십니까 무슨 억하심정으로 그대 나를 떠났기에 나 역시
ウェ チャク イロシカ ムスン オカシジョンウロ クデ ナル トナキエ ナ ヨ

새로운 사랑을 찾는데 어이해 나에게 이러십니까
セロウン サランウ チャンヌンデ オイヘ ナエゲ イロシ

내가 싫어졌다며 무정하게 떠나실 땐 언제고
ネガ シロジョタミョ ムジョンハゲ トナシ テン オンジェゴ

어이해 한밤중에 내 집 벨을 누르십니까
オイヘ ハンバジュンエ ネ チ ペル ヌルシ

다른 남자 곁으로 나를 두고 떠나실 땐 언제고
タルン ナジャ キョトゥロ ナル トゥゴ トナシ テン オンジェゴ

어이해 아침부터 나의 뒤를 미행합니까
オイヘ アチブト ナエ トゥィル ミヘンハ

그녀의 귀여운 애교를 욕하지 마세요
クニョエ クィヨウン エギョル ヨカヂ マセヨ

그대의 내숭도 만만치 않았어요
クデエ ネスンド マンマンチ アナソヨ

왜 자꾸 이러십니까 아니 이젠 눈물까지 혹시라도 어디 아프십니까
ウェ チャク イロシカ アニ イジェン ヌンムカヂ ホシラド オディ アプシ

갑자기 마음이 약해져 그댈 외면했지만
チャギ マウミ ヤケジョ クデ ウェミョネチマン

그대의 찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
クデエ チャンバラ プヌン ヘオヂメ フヌキドン ク イェンナリ センガンナ

이 말을 남기고 싶군요 그대와 난 이제 남남이라고
イ マルギゴ シクニョ クデワ ナン イジェ ナナミラゴ

알고 보면 순진한 남자예요 왜 자꾸 나에게 상처주나요
コ ポミョン スンヂナン ナジャイェヨ ウェ チャク ナエゲ サンチョジュナヨ

내가 잡지 않아서 억울하고 옛정이 그리워서
ネガ チャチ アナソ オグラゴ イェチョンイ クリウォソ

매일 밤 우신다니 어찌 그런 섭한 말씀을
メイ ウシンダニ オチ クロン ソパン マスム

이상도 하군요 딴 남자 품안에 안긴 채
イサンド ハグニョ タン ナジャ プマネ アンギン チェ

날 보며 내 눈을 조롱했던 그대가
ポミョ ネ ヌヌ チョロンヘトン クデガ

ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
밤 : [仮名読み]パ [意味]夜
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
왜 자꾸 이러십니까 아니 이젠 눈물까지 혹시라도 어디 아프십니까
ウェ チャク イロシカ アニ イジェン ヌンムカヂ ホシラド オディ アプシ

갑자기 마음이 약해져 그댈 외면했지만
チャギ マウミ ヤケジョ クデ ウェミョネチマン

그대의 찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
クデエ チャンバラ プヌン ヘオヂメ フヌキドン ク イェンナリ センガンナ

이 말을 남기고 싶군요 그대와 난 이제 남남이라고
イ マルギゴ シクニョ クデワ ナン イジェ ナナミラゴ

늘 그녀와 키스할 순간 나타나 내 이름 소리쳐 부르는 미운 그대
クニョワ キスハ スンガン ナタナ ネ イル ソリチョ プルヌン ミウン クデ

왜 자꾸 이러십니까 무슨 억하심정으로 그대 나를 떠났기에 나 역시
ウェ チャク イロシカ ムスン オカシジョンウロ クデ ナル トナキエ ナ ヨ

새로운 사랑을 찾는데 어이해 나에게 이러십니까
セロウン サランウ チャンヌンデ オイヘ ナエゲ イロシ

찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
チャンバラ プヌン ヘオヂメ フヌキドン ク イェンナリ センガンナ

이 말을 남기고 싶군요 그대와 난 이제 남남이라고 (어이해)
イ マルギゴ シクニョ クデワ ナン イジェ ナナミラゴ (オイヘ)



この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
밤 : [仮名読み]パ [意味]夜
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy