ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ハンジャンマン チュソ / 266
물 한잔만 주소 / 266


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
266
266

물한잔만 주소 목말라서 죽겠소 물한잔 더 주소 나 역시 목이 마르오 나도 한잔 더 주소 난 사람도 아니오
ムランジャンマン チュソ モンマラソ チュソ ムランジャン ト チュソ ナ ヨシ モギ マルオ ナド ハンジャン ト チュソ ナン サラド アニオ

우리에게 물을 주소 목말라서 죽겠소
ウリエゲ ムル チュソ モンマラソ チュ

과도
クヮド

뒤척뒤척이다가 지나가는 차에서 흐르는 음악에 잠을깨 잠을 깨보니 냉장고엔 마실게 하나도 없네 목은
トゥィチョトゥィチョギダガ チナガヌン チャエソ フルヌン ウマゲ チャムケ チャム ケボニ ネンジャンゴエン マシケ ハナド オネ モグン

타들어가는데 날씨는 더워 이젠 다시 잠을 이룰수도 없을것같고 그렇다고 수돗물을 퍼마시자니 찝찝해 내키지가
タドゥロガヌンデ ナシヌン トウォ イジェン タシ チャム イルスド オコ クロタゴ スドンムル ポマシジャニ チペ ネキヂガ

않아 이 새벽에 물을 살수 있는 곳은 걸어서 20분 거리에 있는 24시 편의점 거기라도 가야할 것같아 서랍을
アナ イ セビョゲ ムルス インヌン コスン コロソ 20ブン コリエ インヌン 24シ ピョヌィジョ コギラド カヤハ カタ ソラブ

뒤져보니 동전들 뿐
トゥィジョボニ トンジョンドゥ プン

STY
STY

땡그랑거리는 동전소리에 일어나니 아직도 거리는 까마득한 새벽무렵 손에는 돈을 들고 머리는 부시시
テングランゴリヌン トンジョンソリエ イロナニ アヂト コリヌン カマドゥカン セビョンムリョ ソネヌン トヌ トゥコ モリヌン プシシ

이 시간에 무슨일이야 (목말라서 죽겠어) 죽기는 뭘 죽어 생각해봐 가지고 있는 돈 천원이 다인데
イ シガネ ムスニリヤ (モンマラソ チュソ) チュキヌン ムォ チュゴ センガケボヮ カヂゴ インヌン トン チョヌォニ タインデ

너 몰라? 편의점은 1.5리터에 천원 동네슈퍼에는 2리터에 900원이잖아 머지않아 시간이 흐르면 싸게 더 많이
ノ モラ? ピョヌィジョムン 1.5リトエ チョヌォン トンネシュポエヌン 2リトエ 900ウォニジャナ モヂアナ シガニ フルミョン サゲ ト マニ

먹을수 있잖아 그러니까 잠이나자 니 꼴도 추해 말이 아니잖아 잠이나 자
モグス イチャナ クロニカ チャミナジャ ニ ド チュヘ マリ アニジャナ チャミナ チャ

AG
AG

시끄러운 싸움소리에 잠에서 깼어 둘이 하는 대화가 꿈인줄 알았는데 아니었어 천원밖에 없는 밑천에
クロウン サウソリエ チャメソ ソ トゥリ ハヌン テファガ クミンジュ アランヌンデ アニオソ チョヌォンバケ オヌン ミチョネ

물을 산다고 어디서 사냐고 둘이 싸우네 지금 굶어죽게 생겼는데 생수를 사먹다니 보리차를 끓여먹는 것이
ムル サンダゴ オディソ サニャゴ トゥリ サウネ チグモジュケ センギョンヌンデ センスル サモタニ ポリチャル クリョモンヌン コシ

현명하다고 생각하는데 (더워 죽겠는데 보리차는 어떻게 먹어) 그러면 당장 내일 입에 풀칠하지도 못하게
ヒョンミョンハダゴ センガカヌンデ (ドウォ チュケンヌンデ ポリチャヌン オケ モゴ) クロミョン タンジャン ネイ イベ プチラヂド モタゲ

생겼는데 어떻게 살아갈래 차라리 그 돈으로 할인마트에서 라면 두개라도 사야지 현실을 알아야지
センギョンヌンデ オケ サラガレ チャラリ ク トヌロ ハリンマトゥエソ ラミョン トゥゲラド サヤヂ ヒョンシル アラヤヂ

ここまでの歌詞の重要単語
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
돈 : [仮名読み]トン [意味]お金
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
둘 : [仮名読み]トゥ [意味]二人
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして
내일 : [仮名読み]ネイ [意味]明日
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ


この歌詞の重要単語
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
돈 : [仮名読み]トン [意味]お金
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
둘 : [仮名読み]トゥ [意味]二人
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして
내일 : [仮名読み]ネイ [意味]明日
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy