ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

タンシ / DIVA(ディバ)
단심 / 디바


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
넌 너무 섹시한 게 흠이라 생각하겠지
ノン ノム セシハン ケ フミラ センガカゲ

네게 빠져들고 있다는 것을
ネゲ パジョドゥコ イタヌン コス

너의 작은 몸짓 하나가 내게 무얼 주는지
ノエ チャグン モ タナガ ネゲ ムオ チュヌンヂ

이젠 내게 말해줘 날 사랑한다고
イジェン ネゲ マレジュォ ナ サランハンダゴ

계속 계속 생각나 니가
キェソ キェソ センガンナ ニガ

멍든 내 마음 속 깊이 깊이
モンドゥン ネ マウ キピ キピ

파묻혀 잊혀져 사라져 버릴 줄 알았어
パムティョ イティョジョ サラジョ ポリ チュ アラ

그런데 그게 아니야 나에게 돌아와
クロンデ クゲ アニヤ ナエゲ トラワ

Hold me tonight kiss me tonight
Hold me tonight kiss me tonight

예전처럼 날 감싸줘
イェジョンチョロサジュォ

(사랑이야 아니야 아니야) 그것만을 사랑이라 생각했어
(サランイヤ アニヤ アニヤ) クゴンマヌ サランイラ センガケ

차갑게 돌아서던 너의 그림자 너머로
チャガケ トラソドン ノエ クリジャ ノモロ

붉게 물든 내 마음에 비가 한 없이 내려오고 있었어
ケ ムドゥン ネ マウメ ピガ ハン オシ ネリョオゴ イ

날 자꾸 스쳐지나가 너의 그림자들이
チャク スチョヂナガ ノエ クリジャドゥリ

이젠 숨조차 쉴 수 없어
イジェン スジョチャ スィ ス オ

흐느끼는 나의 eyes 그 속에 감춰진
フヌキヌン ナエ eyes ク ソゲ カチゥォヂン

욕망 떨쳐 버릴 수가 없어
ヨンマン チョ ポリ スガ オ

좀더 진한 사랑 원했니
チョド チナン サラン ウォネンニ

ここまでの歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
계속 : [仮名読み]キェソ [意味]続けて、次から次へ
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
뭐가 그리 못마땅했었니
ムォガ クリ モンマタンヘソンニ

그리움에 한숨쉬고
クリウメ ハンススィゴ

또 아픔 니가 떠나갔다는 외로움과 괴로움
ト アプ ニガ トナガタヌン ウェロウグヮ クェロウ

Hold me tonight kiss me tonight
Hold me tonight kiss me tonight

예전처럼 날 감싸줘
イェジョンチョロサジュォ

(사랑이야 아니야 아니야 ) 그건 사랑이라 생각했어
(サランイヤ アニヤ アニヤ ) クゴン サランイラ センガケ

내 몸을 감싸오던 너의 따뜻한 눈빛이 그리워도
ネ モムサオドン ノエ トゥタン ヌンビチ クリウォド

볼 수 없는 내가 미워져 돌아올 수 없겠니
ス オヌン ネガ ミウォジョ トラオ ス オケンニ

지금이라도 네게 늦지 않았다고 속삭여줄래
チグミラド ネゲ ヌチ アナタゴ ソサギョジュ

한 번쯤은 꿈꿔오던 사랑을
ハン ポンチゥムン クォオドン サランウ

절대로 놓치고 싶지 않아
チョデロ ノチゴ シチ アナ

(사랑이야 아니야 아니야) 그것만을 사랑이라 생각했어
(サランイヤ アニヤ アニヤ) クゴンマヌ サランイラ センガケ

차갑게 돌아서던 너의 그림자 너머로
チャガケ トラソドン ノエ クリジャ ノモロ

붉게 물든 내 마음에 비가 한 없이 내려오고 있었어
ケ ムドゥン ネ マウメ ピガ ハン オシ ネリョオゴ イ

(사랑이야 아니야 아니야 ) 그건 사랑이라 생각했어
(サランイヤ アニヤ アニヤ ) クゴン サランイラ センガケ

내 몸을 감싸오던 너의 따뜻한 눈빛이 그리워도
ネ モムサオドン ノエ トゥタン ヌンビチ クリウォド

볼 수 없는 내가 미워져 돌아올 수 없겠니
ス オヌン ネガ ミウォジョ トラオ ス オケンニ

Never ever come again ....
Never ever come again ....

My love I know that it's true,
My love I know that it's true,

ここまでの歌詞の重要単語
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
절대 : [仮名読み]チョデ [意味]絶対に
But nothing......
But nothing......

I'm sure you and I fall love again it's real......
I'm sure you and I fall love again it's real......

I believe
I believe



この歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
계속 : [仮名読み]キェソ [意味]続けて、次から次へ
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
절대 : [仮名読み]チョデ [意味]絶対に

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy