KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
비 오는 거릴 걸었어
ピ オヌン コリ
ル ツコロ
ツソ
스쳐 지나가는 많은 사람들 속에
スチョ チナガヌン マヌン サラ
ムドゥ
ル ソゲ
멀리서도 알 수 있는 바로 너였어
モ
ルリソド ア
ル ス インヌン パロ ノヨ
ツソ
Oh rainy day oh〜
Oh rainy day oh〜
나도 모르게 달려가
ナド モルゲ タ
ルリョガ
돌아서는 그녀와 눈이 마주친 순간
トラソヌン クニョワ ヌニ マジュチン スンガン
침착한 너의 눈 속엔
チ
ムチャカン ノエ ヌン ソゲン
어떤 바램이 느껴졌어
オ
ツトン パレミ ヌ
ツキョジョ
ツソ
니가 말하는게 뭔지 알 것 같아
ニガ マラヌンゲ ムォンヂ ア
ル ツコ
ツ カタ
나 없이 사는 걸 이젠 안 거야
ナ オ
プシ サヌン コ
ル イジェン アン コヤ
그 사람이 알지 못하도록 할께
ク サラミ ア
ルヂ モ
ツタドロ
ク ハ
ルツケ
이대로 그냥 날 지나는
イデロ クニャン ナ
ル チナヌン
너를 이해할께
ノル
ル イヘハ
ルツケ
잘 지내는 것 같아서
チャ
ル チネヌン コ
ツ カタソ
조금은 서운한 맘도 들지만
チョグムン ソウナン マ
ムド トゥ
ルヂマン
니가 말하는게 뭔지 알 것 같아
ニガ マラヌンゲ ムォンヂ ア
ル ツコ
ツ カタ
나 없이 사는 걸 이젠 안거야
ナ オ
プシ サヌン コ
ル イジェン アンゴヤ
그 사람이 알지 못하도록 할께
ク サラミ ア
ルヂ モ
ツタドロ
ク ハ
ルツケ
ここまでの歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
이대로 그냥 날 지나는
イデロ クニャン ナ
ル チナヌン
너를 이해할께
ノル
ル イヘハ
ルツケ
이제는 정말로 행복하길 바래
イジェヌン チョンマ
ルロ ヘンボカギ
ル パレ
다신 마주 치지도 말고
タシン マジュ チヂド マ
ルツコ
스쳐가 Good-bye
スチョガ Good-bye
이대로 그냥 지나는 너를
イデロ クニャン チナヌン ノル
ル너를 너를 이해할께
ノル
ル ノル
ル イヘハ
ルツケ
この歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語