ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Pain Song / カントリーコッコ
Pain Song / 컨츄리꼬꼬


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
돌아온단 말 한마디만 남긴채
トラオンダン マ ハンマディマン ナギンチェ

아직까지 안온다
アヂカヂ アノンダ

하루종일 너만 기다릴수 없잖아
ハルジョンイ ノマン キダリス オチャナ

그럼 내가 간다
クロ ネガ カンダ

나를 불러라 어서 불러라
ナルロラ オソ プロラ

빨리 불러라 언제나 기다린다
リ プロラ オンジェナ キダリンダ

떠나버린 그대여 다시 돌아와요
トナボリン クデヨ タシ トラワヨ

그대 없는 내 모습이 어떤지 아시나요 워-
クデ オヌン ネ モスビ オトンヂ アシナヨ ウォ-

하루종일 멍하니 그대 생각해요
ハルジョンイ モンハニ クデ センガケヨ

그대 떠난 빈자리가 너무나 괴로워요
クデ トナン ピンジャリガ ノムナ クェロウォヨ

난 내가 이렇게 될줄은 예전엔 정말로 미처 몰랐어요
ナン ネガ イロケ トゥェジュルン イェジョネン チョンマロ ミチョ モソヨ

그대가 없다는 이유로 이렇게까지 폐인이 될줄이야
クデガ オタヌン イユロ イロカヂ ピェイニ トゥェジュリヤ

이런 슬픔을 아픔을 이제는 제발 끝내게 도와줘요
イロン スプム アプム イジェヌン ジェバ クンネゲ トワジュォヨ

한번만 기회를 다시줘요 제발 내게로 돌아와요
ハンボンマン キフェル タシジュォヨ ジェバ ネゲロ トラワヨ

또 나를 떠나가냐 나를 데려가
ト ナル トナガニャ ナル テリョガ

어서 데려가 빨리 데려가
オソ テリョガ リ テリョガ

안 데리고 가면 나는 간다 -
アン テリゴ カミョン ナヌン カンダ -

눈물날 것 같을 땐 저 하늘을 봐요
ヌンム カトゥ テン チョ ハヌル ポヮヨ

ここまでの歌詞の重要単語
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
하늘 : [仮名読み]ハヌ [意味]空
반짝이는 저 별들이 그대도 보이나요
パンチャギヌン チョ ピョドゥリ クデド ポイナヨ

그렇다면 그대여 다시 돌아와요
クロタミョン クデヨ タシ トラワヨ

잊어야 할 추억보다 눈물이 더 아프니까
イジョヤ ハ チュオポダ ヌンムリ ト アプニ

난 내가 이렇게 될줄은 예전엔 정말로 미처 몰랐어요
ナン ネガ イロケ トゥェジュルン イェジョネン チョンマロ ミチョ モソヨ

그대가 없다는 이유로 이렇게까지 폐인이 될줄이야
クデガ オタヌン イユロ イロカヂ ピェイニ トゥェジュリヤ

이런 슬픔을 아픔을 이제는 제발 끝내게 도와줘요
イロン スプム アプム イジェヌン ジェバ クンネゲ トワジュォヨ

한번만 기회를 다시 줘요 제발 내게로 돌아와요
ハンボンマン キフェル タシ チュォヨ ジェバ ネゲロ トラワヨ

올 수 없는 이유가 또 다른 사랑이라면
ス オヌン イユガ ト タルン サランイラミョン

이루어진다 하여도 기다릴께
イルオヂンダ ハヨド キダリ

날 떠나갈때처럼 그를 또 떠나는 그날까지
トナガテチョロ クル トナヌン クナカヂ

난 내가 이렇게 될줄은 예전엔 정말로 미처 몰랐어요
ナン ネガ イロケ トゥェジュルン イェジョネン チョンマロ ミチョ モソヨ

그대가 없다는 이유로 이렇게 까지 폐인이 될줄이야
クデガ オタヌン イユロ イロカヂ ピェイニ トゥェジュリヤ

이런 슬픔을 아픔을 이제는 제발 끝내게 도와줘요
イロン スプム アプム イジェヌン ジェバ クンネゲ トワジュォヨ

한번만 기회를 다시줘요 제발 내게로 돌아와요
ハンボンマン キフェル タシジュォヨ ジェバ ネゲロ トラワヨ

그대 떠난 후엔 나의 모든 것도
クデ トナン フエン ナエ モドゥン コ

변해버렸지만 아쉬울꺼야
ピョネボリョチマン アスィウコヤ



この歌詞の重要単語
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
하늘 : [仮名読み]ハヌ [意味]空

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy