KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
コヂンマリヤ / Subway
거짓말이야 / Subway
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
1.
1.
잊지못할 일이야 ...
イ
ツチモタ
ル イリヤ ...
매일 함께 할 니가 ...
メイ
ル ハ
ムツケ ハ
ル ニガ ...
그 당황한 눈빛 ...
ク タンファンハン ヌンビ
ツ ...
단 한번에 변했어...
タン ハンボネ ピョネ
ツソ...
너의 예쁜 말들도...
ノエ イェ
ツプン マ
ルドゥ
ルド...
아무말도 안했는데...
アムマ
ルド アネンヌンデ...
너는 무서워했어...
ノヌン ムソウォヘ
ツソ...
할말 없다고 차라리 얘기해줘...
ハ
ルマ
ル オ
プタゴ チャラリ イェギヘジュォ...
그게 날 위한 거란거라...
クゲ ナ
ル ウィハン コランゴラ...
이렇게 무릎꿇게...
イロ
ツケ ムル
プク
ルケ...
거짓말이야...
コヂンマリヤ...
그 사람은 잠시 널 여자로 본 것 뿐야...
ク サラムン チャ
ムシ ノ
ル ヨジャロ ポン コ
ツ ツプニャ...
왜 몰라〜...
ウェ モ
ルラ〜...
이 바보야 너만 속고 있잖아〜...
イ パボヤ ノマン ソ
クコ イ
ツチャナ〜...
2.
2.
마지막 밤을 입을 맞춰도
マヂマ
ク パム
ル イブ
ル マ
ツチゥォド
결국은 버려야 하니
キョ
ルググン ポリョヤ ハニ
ここまでの歌詞の重要単語
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
거짓말이야
コヂンマリヤ
그 사람은 잠시 널 여자로 본 것 뿐야
ク サラムン チャ
ムシ ノ
ル ヨジャロ ポン コ
ツ ツプニャ
왜 몰라 〜
ウェ モ
ルラ 〜
이 바보야〜!!!
イ パボヤ〜!!!
너만 속고 있잖아〜〜〜
ノマン ソ
クコ イ
ツチャナ〜〜〜
3.
3.
내가 있잖아
ネガ イ
ツチャナ
너의 곁에...〜
ノエ キョテ...〜
얼마든지 내가 있잖아〜〜
オ
ルマドゥンヂ ネガ イ
ツチャナ〜〜
먼훗날에도 이 바보야〜〜
モヌンナレド イ パボヤ〜〜
많이 아파 할꺼야...
マニ アパ ハ
ルツコヤ...
この歌詞の重要単語
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語