ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ナン アラヨ / ソテジ・ワ・アイドゥル
난 알아요 / 서태지와 아이들


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 알아요 이 밤이 흐르고 흐르면
ナン アラヨ イ パミ フルゴ フルミョン

누군가가 나를 떠나버려야 한다는
ヌグンガガ ナル トナボリョヤ ハンダヌン

그 사실을 그 이유를 이제는
ク サシル ク イユル イジェヌン

나도 알 수가 알 수가 있어요
ナド ア スガ ア スガ イソヨ

사랑을 한다는 말을 못 했어
サランウ ハンダヌン マル モ テ

어쨌거나 지금은 너무 늦어 버렸어
チェコナ チグムン ノム ヌジョ ポリョ

그대 나는 무얼 하고 있었나
クデ ナヌン ムオ ハゴ イソンナ

그 미소는 너무 아름다웠어
ク ミソヌン ノム アルダウォ

난 정말 그대 그대만을 좋아했어
ナン チョンマ クデ クデマヌ チョアヘ

나에게 이런 슬픔 안겨주는 그대여
ナエゲ イロン ス アンギョジュヌン クデヨ

제발 이별만은 말하지 말아요
ジェバ イビョマヌン マラヂ マラヨ

나에겐 오직 그대만이 전부였잖아
ナエゲン オヂ クデマニ チョンブヨチャナ

오 그대여 가지 마세요 나를 정말 떠나가나요
オ クデヨ カヂ マセヨ ナル チョンマ トナガナヨ

오 그대여 가지 마세요 나는 지금 울잖아요
オ クデヨ カヂ マセヨ ナヌン チグジャナヨ

Free stop 난 알아요
Free stop ナン アラヨ

이 밤이 흐르면 Yo
イ パミ フルミョン Yo

그대 떠나는 모습을 뒤로 하고
クデ トナヌン モスブ トゥィロ ハゴ

마지막 Kiss의 슬픈 마음
マヂマ Kissエ スプン マウ

ここまでの歌詞の重要単語
밤 : [仮名読み]パ [意味]夜
사실 : [仮名読み]サシ [意味]事実
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
허 정말 떠나는가
ホ チョンマ トナヌンガ

사랑을 하고 싶어 너의 모든 향기
サランウ ハゴ シポ ノエ モドゥン ヒャンギ

내 몸 속에 젖어 있는 너의 많은 숨결
ネ モ ソゲ チョジョ インヌン ノエ マヌン スギョ

그 미소 그 눈물 그 알 수 없는 마음
ク ミソ ク ヌンム ク ア ス オヌン マウ

그대 마음 그리고 또 마음 그대 마음
クデ マウ クリゴ ト マウ クデ マウ

그 어렵다는 편지는 쓰지 않아도 돼
ク オリョタヌン ピョンヂヌン スヂ アナド トゥェ

너의 진실한 모습을 바라보고 있어요
ノエ チンシラン モスブ パラボゴ イソヨ

아직도 그대 맘 속에 내가 있나요
アヂト クデ マ ソゲ ネガ インナヨ

나는 그대의 영원한
ナヌン クデエ ヨンウォナン

난 정말 그대 그대만을 좋아했어
ナン チョンマ クデ クデマヌ チョアヘ

나에게 이런 슬픔 안겨주는 그대여
ナエゲ イロン ス アンギョジュヌン クデヨ

오 그대여 가지 마세요 나를 정말 떠나가나요
オ クデヨ カヂ マセヨ ナル チョンマ トナガナヨ

오 그대여 가지 마세요 나는 지금 울잖아요
オ クデヨ カヂ マセヨ ナヌン チグジャナヨ

오 그대여 망?마세요 나를 정말 떠나가나요
オ クデヨ マン?マセヨ ナル チョンマ トナガナヨ

오 그대여 가지 마세요 나는 지금 울잖아요
オ クデヨ カヂ マセヨ ナヌン チグジャナヨ



この歌詞の重要単語
밤 : [仮名読み]パ [意味]夜
사실 : [仮名読み]サシ [意味]事実
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy