ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

This Song / クール
This Song / 쿨


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대 내게 행복을 주는 사람
クデ ネゲ ヘンボグ チュヌン サラ

내가 가는길이 험하고 멀지라도
ネガ カヌンギリ ホマゴ モヂラド

그대 내게 행복을 주는 사람
クデ ネゲ ヘンボグ チュヌン サラ

이리저리 둘러봐도 제일 좋은건 그대와 함께 있는것
イリジョリ トゥロボヮド ジェイ チョウンゴン クデワ ハケ インヌンゴ

이노랠 내게 들려주던 그대는
イノレ ネゲ トゥリョジュドン クデヌン

지금도 내 모습 기억하고 있을까
チグド ネ モス キオカゴ イ

조금씩만 조금씩만 내게 아른거려줘
チョグシンマン チョグシンマン ネゲ アルンゴリョジュォ

나의 뺨에 눈물 적시던 그대얼굴
ナエ ピャメ ヌンム チョシドン クデオ

조용한 아침 밝아오듯이 이제는
チョヨンハン アチガオドゥシ イジェヌン

추억의 끝에서 나만 기억하도록
チュオゲ クテソ ナマン キオカドロ

나 사는 동안 몇번이나 그대를 또 볼수있을까
ナ サヌン トンアン ミョポニナ クデル ト ポスイ

그대를 만나면 이젠 말할수 있죠
クデル マンナミョン イジェン マラス イチョ

나에게 준 추억들이 이젠
ナエゲ チュン チュオトゥリ イジェン

아름답게 가슴 시리던 사랑이란걸 아느냐고
アルケ カス シリドン サランイランゴ アヌニャゴ

나의 젊은날에 나의 기억속에 넌
ナエ チョムンナレ ナエ キオソゲ ノン

항상 지키고 싶었던 사랑이있었고
ハンサン チキゴ シポトン サランイイ

그래도 넌 항상 순수함을 잃지 않았는지
クレド ノン ハンサン スンスハムチ アナンヌンヂ

아마 많이 변했을거야 지금의 난
アマ マニ ピョネコヤ チグメ ナン

ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
아침 : [仮名読み]アチ [意味]朝
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
겨울이면 눈이 오면 항상 내게 다가와
キョウリミョン ヌニ オミョン ハンサン ネゲ タガワ

나의 뺨에 눈물 적시던 그댄걸요
ナエ ピャメ ヌンム チョシドン クデンゴリョ

조용한 아침 밝아 오듯이
チョヨンハン アチガ オドゥシ

마지막 입맞춤 했었던 그땔 기억하도록
マヂマチュトン ク キオカドロ

나 사는 동안 몇 번이나 그대를 또 볼수있을까
ナ サヌン トンアン ミョ ポニナ クデル ト ポスイ

그대를 만나면 이젠 말할수 있죠
クデル マンナミョン イジェン マラス イチョ

나에게 준 추억들이 이젠
ナエゲ チュン チュオトゥリ イジェン

아름답게 가슴 시리던 사랑이란걸
アルケ カス シリドン サランイランゴ

그대여 변한 건 내겐 하나도없죠
クデヨ ピョナン コン ネゲン ハナドオチョ

지금까지 숨차오는 내 영혼까지도
チグカヂ スチャオヌン ネ ヨンホンカヂド

아시나요 내 눈물 위에는
アシナヨ ネ ヌンム ウィエヌン

안타까운 내 사랑 맺혀 흐르는 서러운 나를...
アンタカウン ネ サラン メティョ フルヌン ソロウン ナル...



この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
아침 : [仮名読み]アチ [意味]朝
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy