KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Life / クヮンボクチョルベンドゥ
Life / 광복절밴드
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
언제부턴지 몰라도 세상은 혼자 살기엔
オンジェブトンヂ モ
ルラド セサンウン ホンジャ サ
ルギエン
참 외로울거라고 생각했어
チャ
ム ウェロウ
ルツコラゴ センガケ
ツソ
때로는 힘들거라고 부지런히 내게 온데도
ツテロヌン ヒ
ムドゥ
ルツコラゴ プヂロニ ネゲ オンデド
나는 두렵지 않아 이젠 더이상
ナヌン トゥリョ
プチ アナ イジェン トイサン
반복
パンボ
ク한번쯤 크게 웃어봐
ハンボン
ツチゥ
ム クゲ ウソボヮ
때론 슬프게 눈물 흘려봐
ツテロン ス
ルプゲ ヌンム
ル フ
ルリョボヮ
그냥 이렇게 살다 떠나는게
クニャン イロ
ツケ サ
ルダ
ツトナヌンゲ
바로 우리내 인생 이니까
パロ ウリネ インセン イニ
ツカ
사랑도 꿈도 추억도 이젠 희미한 기억이되어
サランド
ツク
ムド チュオ
クト イジェン フィミハン キオギドゥェオ
시간의 그림자에 가려져도
シガネ クリ
ムジャエ カリョジョド
이 세상의 마지막날에 후회없는 삶을 살았다고
イ セサンエ マヂマンナレ フフェオ
ムヌン サ
ルム
ル サラ
ツタゴ
웃으며 너의 곁에서 떠날수 있게
ウスミョ ノエ キョテソ
ツトナ
ルス イ
ツケ
반복
パンボ
ク사랑할수 있지만 미워 할 수도 있는
サランハ
ルス イ
ツチマン ミウォ ハ
ル スド インヌン
반복된 이 세상 속에서
パンボ
クトゥェン イ セサン ソゲソ
우린 무얼 찾으며 살아가고 있는지
ウリン ムオ
ル チャジュミョ サラガゴ インヌンヂ
알 수는 없지만
ア
ル スヌン オ
プチマン
ここまでの歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
반복 : [仮名読み]パンボク [意味]繰り返し
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
반복
パンボ
ク오늘이 가면 내일이오고
オヌリ カミョン ネイリオゴ
이렇게 살다 떠나는게
イロ
ツケ サ
ルダ
ツトナヌンゲ
바로 우리내 인생이니까
パロ ウリネ インセンイニ
ツカ
바로 그런게 인생이잔아
パロ クロンゲ インセンイジャナ
この歌詞の重要単語
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
반복 : [仮名読み]パンボク [意味]繰り返し
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語