ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

イェジョンドゥェン イビョ / クローン
예정된 이별 / 클론


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
오늘 난 다 말할게 난 몇 날 며칠 너 때문에 많이 고민했어
オヌ ナン タ マラケ ナン ミョ ミョチテムネ マニ コミネ

짧지만 행복했던 날들 하지만 우리사이는 멀어져만 갔지
チャヂマン ヘンボケトン ナドゥ ハヂマン ウリサイヌン モロジョマン カ

잦은 다툼 맞지 않은 성격차이 하루하루 무뎌지는 서로의
チャジュン タトゥチ アヌン ソンギョチャイ ハルハル ムディョヂヌン ソロエ

그 감정들이
ク カジョンドゥリ

더 이상 미움으로 변하기 전에 이쯤에서 이제 그만 우리 서
ト イサン ミウムロ ピョナギ チョネ イチゥメソ イジェ クマン ウリ ソ

로 헤어지자
ロ ヘオヂジャ

울지마 고갤 들어 이 순간이 지나가면 나를 잊을 거야
ヂマ コゲ トゥロ イ スンガニ チナガミョン ナル イジュ コヤ

나보다 맘이 더 넓고 너를 감싸줄 수 있는 사랑이 필요해
ナボダ マミ ト ノコ ノルサジュ ス インヌン サランイ ピリョヘ

언제나 너의 뒤에서 진심으로 니가 행복하길 빌어줄게
オンジェナ ノエ トゥィエソ チンシムロ ニガ ヘンボカギ ピロジュ

미련이 남아있을 때 이쯤에서 우리 아름답게 헤어지자
ミリョニ ナマイ テ イチゥメソ ウリ アルケ ヘオヂジャ

오늘이 우리의 이별인가요 우리 사랑의 끝인가요
オヌリ ウリエ イビョリンガヨ ウリ サランエ クティンガヨ

영원히 서로의 추억이 되어 우린 힘겹게 잊혀지나요
ヨンウォニ ソロエ チュオギ トゥェオ ウリン ヒギョケ イティョヂナヨ

시간이 흐르면 점점 잊혀지겠지만 한 순간 슬퍼도 서로 참아
シガニ フルミョン チョジョ イティョヂゲチマン ハン スンガン スポド ソロ チャマ

야 겠지
ヤ ケ

또 다른 만남에 서로 익숙해지면 웃을 수 있겠지 좋은 추억
ト タルン マンナメ ソロ イスケヂミョン ウス ス イチ チョウン チュオ

이였다며
イヨタミョ

한 땐 넌 내 사랑의 전부였지 좋은 점만 보이려고 무던히도
ハン テン ノン ネ サランエ チョンブヨチ チョウン チョマン ポイリョゴ ムドニド

애를 쓰며
エル スミョ

ここまでの歌詞の重要単語
날들 : [仮名読み]ナドゥ [意味]日々
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
점점 : [仮名読み]チョジョ [意味]どんどん
너땜에 행복했었고 난 영원히 널 지켜주며 사랑할 꺼라 믿었
テメ ヘンボケコ ナン ヨンウォニ ノ チキョジュミョ サランハ コラ ミド



하지만 우리 사랑은 거듭되는 만남 속에 성격차일 보이면서
ハヂマン ウリ サランウン コドゥトゥェヌン マンナ ソゲ ソンギョチャイ ポイミョンソ

마침내 난 고민 끝에 결정했지 이쯤에서 우리 사랑 추억으
マチネ ナン コミン クテ キョジョンヘチ イチゥメソ ウリ サラン チュオグ

로 남기자고
ロ ナギジャゴ

한동안 괴로울 꺼야 이유 없이 우린 헤어져야 하니까
ハンドンアン クェロウ コヤ イユ オシ ウリン ヘオジョヤ ハニ

하지만 그러기 땜에 아름다운 사랑으로 기억될 수 있어
ハヂマン クロギ テメ アルダウン サランウロ キオトゥェ ス イ

미련이 남아 있을 때 진심으로 서로 행복하길 빌어주며
ミリョニ ナマ イ テ チンシムロ ソロ ヘンボカギ ピロジュミョ

서로의 마음속에서 이루지 못한 사랑의 추억으로 남자
ソロエ マウソゲソ イルヂ モタン サランエ チュオグロ ナジャ



この歌詞の重要単語
날들 : [仮名読み]ナドゥ [意味]日々
하루하루 : [仮名読み]ハルハル [意味]日に日に
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
점점 : [仮名読み]チョジョ [意味]どんどん

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy