KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イツチャナヨ / Page(ページ)
있잖아요 / 페이지
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그댄 아마 모르겠죠 그댈 사랑하다 웃는
クデン アマ モルゲ
ツチョ クデ
ル サランハダ ウンヌン
그 웃음 뒤에 가리워진 내 슬픈 눈물을
ク ウス
ム トゥィエ カリウォヂン ネ ス
ルプン ヌンムル
ル그댈 사랑한다는 건 항상 내가 그랬듯이
クデ
ル サランハンダヌン コン ハンサン ネガ クレ
ツトゥシ
내 눈물과의 다툼이었어요
ネ ヌンム
ルグヮエ タトゥミオ
ツソヨ
할 말 있다더니 커피 잔만 만지는 그대
ハ
ル マ
ル イ
ツタドニ コピ チャンマン マンヂヌン クデ
그 오랜 침묵에 너무 힘이 들죠
ク オレン チ
ムムゲ ノム ヒミ トゥ
ルジョ
#내게서 떠나나요 잘 지내라구요
#ネゲソ
ツトナナヨ チャ
ル チネラグヨ
그대의 낯선 말투가 싫어요
クデエ ナ
ツソン マ
ルトゥガ シロヨ
내게 그러지 말아요 한때 날 사랑했잖아요
ネゲ クロヂ マラヨ ハン
ツテ ナ
ル サランヘ
ツチャナヨ
아직도 난 그대뿐인 걸요
アヂ
クト ナン クデ
ツプニン コ
ルリョ
지금이라도 그대가 다시 기다리라 하면
チグミラド クデガ タシ キダリラ ハミョン
난 너무나도 행복할 텐데
ナン ノムナド ヘンボカ
ル テンデ
실감이 안나요 정말 우리가 헤어진 건지
シ
ルガミ アンナヨ チョンマ
ル ウリガ ヘオヂン コンヂ
사랑했다구요 참 우스워져요
サランヘ
ツタグヨ チャ
ム ウスウォジョヨ
# ......
# ......
그댄 아마 모르겠죠 그댈 사랑하다 웃는
クデン アマ モルゲ
ツチョ クデ
ル サランハダ ウンヌン
그 웃음 뒤에 가리워진 내 슬픈 눈물을
ク ウス
ム トゥィエ カリウォヂン ネ ス
ルプン ヌンムル
ル정말 나 없이 그대는 행복할 자신 있냐고
チョンマ
ル ナ オ
プシ クデヌン ヘンボカ
ル チャシン インニャゴ
ここまでの歌詞の重要単語
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
꼭 한번 물어보고 싶어요
ツコ
ク ハンボン ムロボゴ シポヨ
꼭 한번 물어보고 싶었죠
ツコ
ク ハンボン ムロボゴ シポ
ツチョ
この歌詞の重要単語
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
웃음 : [仮名読み]ウスム [意味]笑い、笑い声
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語