KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
キムデリ / ティスコトゥロク
김대리 / 디스코트럭
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사랑만 남겨놓고 떠나버린 사람
サランマン ナ
ムギョノコ
ツトナボリン サラ
ム그 사람 이젠 너무 미워
ク サラ
ム イジェン ノム ミウォ
어깨만 들썩이며 돌아갔어 모두 다 끝난거야
オ
ツケマン トゥ
ルツソギミョ トラガ
ツソ モドゥ タ
ツクンナンゴヤ
이제는 남이 되어 떠나가는 사람
イジェヌン ナミ トゥェオ
ツトナガヌン サラ
ム그 사람 나를 볼순 없고
ク サラ
ム ナル
ル ポ
ルスン オ
プコ
이렇게 너를 그냥 보낼수가 없어
イロ
ツケ ノル
ル クニャン ポネ
ルスガ オ
プソ
나를 잡아줘
ナル
ル チャバジュォ
왜 안잡냐 네 눈에 안찼냐
ウェ アンジャ
ムニャ ネ ヌネ アンチャンニャ
따지는 너의 말에 할말도 없었지만
ツタヂヌン ノエ マレ ハ
ルマ
ルド オ
プソ
ツチマン
내 맘이라고 맘에 없는 말로
ネ マミラゴ マメ オ
ムヌン マ
ルロ
돌아서며 그래 다 끝났어
トラソミョ クレ タ
ツクンナ
ツソ
긴 한숨과 너의 빈 자리와
キン ハンス
ムグヮ ノエ ピン チャリワ
여기 타오른 사진속에 숱한 추억들
ヨギ タオルン サヂンソゲ スタン チュオ
クトゥ
ル긴 빗속에 너울져 더 깊어가는
キン ピ
ツソゲ ノウ
ルジョ ト キポガヌン
꿈에서라도 너와 그 빗속으로
ツクメソラド ノワ ク ピ
ツソグロ
이제는 모든걸 잊겠다고
イジェヌン モドゥンゴ
ル イ
ツケ
ツタゴ
이제는 남이 되어 떠나가는 사람
イジェヌン ナミ トゥェオ
ツトナガヌン サラ
ム그 사람 나를 볼순 없고
ク サラ
ム ナル
ル ポ
ルスン オ
プコ
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
이렇게 너를 그냥 보낼수가 없어
イロ
ツケ ノル
ル クニャン ポネ
ルスガ オ
プソ
나를 잡아줘
ナル
ル チャバジュォ
왜 안잡냐 네 눈에 안찼냐
ウェ アンジャ
ムニャ ネ ヌネ アンチャンニャ
따지는 너의 말에 할말도 없었지만
ツタヂヌン ノエ マレ ハ
ルマ
ルド オ
プソ
ツチマン
내 맘이라고 맘에 없는 말로
ネ マミラゴ マメ オ
ムヌン マ
ルロ
돌아서며 그래 다 끝났어
トラソミョ クレ タ
ツクンナ
ツソ
긴 한숨과 너의 빈 자라와
キン ハンス
ムグヮ ノエ ピン チャラワ
여기 타오른 사진속에 숱한 추억들
ヨギ タオルン サヂンソゲ スタン チュオ
クトゥ
ル긴 빗속에 너울져 더 깊어가는
キン ピ
ツソゲ ノウ
ルジョ ト キポガヌン
꿈에서라도 너와 그 빗속으로
ツクメソラド ノワ ク ピ
ツソグロ
이제는 모든 걸 잊겠다고
イジェヌン モドゥン コ
ル イ
ツケ
ツタゴ
이제는 모든 걸 잊겠다고
イジェヌン モドゥン コ
ル イ
ツケ
ツタゴ
이제는 모든 걸 잊겠다고
イジェヌン モドゥン コ
ル イ
ツケ
ツタゴ
짧은 인생 긴 시간 내 젊은 내 청춘들
ツチャ
ルウン インセン キン シガン ネ チョ
ルムン ネ チョンチュンドゥ
ル너에게 모두 바쳤다
ノエゲ モドゥ パチョ
ツタ
그러나 지금 내게 남은건 무엇인가
クロナ チグ
ム ネゲ ナムンゴン ムオシンガ
뜨거운 도시를 따르는 추억 뿐
ツトゥゴウン トシル
ル ツタルヌン チュオ
ク ツプン
젊은 날의 애정공식은
チョ
ルムン ナレ エジョンゴンシグン
잔인하게도 맞아 떨어지는구나
チャニナゲド マジャ
ツトロヂヌングナ
ここまでの歌詞の重要単語
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
긴 한숨과 빈 자리와
キン ハンス
ムグヮ ピン チャリワ
여기 타오른 사진속에 숱한 추억들
ヨギ タオルン サヂンソゲ スタン チュオ
クトゥ
ル긴 빗속에 너울져 더 깊어가는
キン ピ
ツソゲ ノウ
ルジョ ト キポガヌン
꿈에서라도 너와 그 빗속에
ツクメソラド ノワ ク ピ
ツソゲ
긴 한숨과 너의 빈 자리와
キン ハンス
ムグヮ ノエ ピン チャリワ
여기 타오른 사진속에 숱한 추억들
ヨギ タオルン サヂンソゲ スタン チュオ
クトゥ
ル긴 빗속에 너울져 더 깊어가는
キン ピ
ツソゲ ノウ
ルジョ ト キポガヌン
꿈에서라도 너와 그 빗속으로
ツクメソラド ノワ ク ピ
ツソグロ
이제는 모든 걸 잊겠다고
イジェヌン モドゥン コ
ル イ
ツケ
ツタゴ
다 잊겠다고 너를 잊겠다고 너를 잊겠다고
タ イ
ツケ
ツタゴ ノル
ル イ
ツケ
ツタゴ ノル
ル イ
ツケ
ツタゴ
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
인생 : [仮名読み]インセン [意味]人生
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語