KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネガ ト チャレボルケヨ / ユリサンジャ
내가 더 잘해볼게요 / 유리상자
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
두눈만 감아도 보이는 그댈
トゥヌンマン カマド ポイヌン クデ
ル왜이리 보고싶은지 궁금하죠
ウェイリ ポゴシプンヂ クングマジョ
여기도 저기도 그대흔적인데
ヨギド チョギド クデフンジョギンデ
정작 그대는 어디에도 없네요
チョンジャ
ク クデヌン オディエド オ
ムネヨ
*그대 아주 떠났나요(아니면)
*グデ アジュ
ツトナンナヨ(アニミョン)
소중한 그대인걸 알게하려고
ソジュンハン クデインゴ
ル ア
ルケハリョゴ
잠시 내곁을 비웠나요 그랬다면 그만해요
チャ
ムシ ネギョトゥ
ル ピウォンナヨ クレ
ツタミョン クマネヨ
내가 더 잘해볼게요 못이긴척 돌아와요
ネガ ト チャレボ
ルケヨ モシギンチョ
ク トラワヨ
그대없인 안되는 내게
クデオ
プシン アンドゥェヌン ネゲ
이렇게 사랑하는 그대 내가
イロ
ツケ サランハヌン クデ ネガ
어떻게 보냈던걸까 궁금하죠
オ
ツト
クケ ポネ
ツトンゴ
ルツカ クングマジョ
여기도 저기도 그대는 없는데
ヨギド チョギド クデヌン オ
ムヌンデ
자꾸 그대 목소리가 들려요
チャ
ツク クデ モ
クソリガ トゥ
ルリョヨ
*그대 아주 떠났나요(아니면)
*グデ アジュ
ツトナンナヨ(アニミョン)
소중한 그대인걸 알게하려고
ソジュンハン クデインゴ
ル ア
ルケハリョゴ
잠시 내곁을 비웠나요 그랬다면 그만해요
チャ
ムシ ネギョトゥ
ル ピウォンナヨ クレ
ツタミョン クマネヨ
내가 더 잘해볼게요 못이긴척 돌아와요
ネガ ト チャレボ
ルケヨ モシギンチョ
ク トラワヨ
그대없인 안되는 내게
クデオ
プシン アンドゥェヌン ネゲ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
늘곁에 두고서 난 알지 못했죠
ヌ
ルギョテ トゥゴソ ナン ア
ルヂ モテ
ツチョ
얼마만큼 소중한 그대였는지
オ
ルママンク
ム ソジュンハン クデヨンヌンヂ
그대 많이 늦나봐요(괜찮아)
クデ マニ ヌンナボヮヨ(グェンチャナ)
그래요 기다림도 나쁘진 않죠
クレヨ キダリ
ムド ナ
ツプヂン アンチョ
하지만 너무 멀리가지말아줘요
ハヂマン ノム モ
ルリガヂマラジュォヨ
이제부터 내가 더 잘해볼게요
イジェブト ネガ ト チャレボ
ルケヨ
못이긴척돌아와요 그대없인 안되는 내게
モシギンチョ
クトラワヨ クデオ
プシン アンドゥェヌン ネゲ
그럴리 없겠지만
クロ
ルリ オ
プケ
ツチマン
*
*
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語