KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
キプン スルプム / Y2K
깊은 슬픔 / Y2K
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
잊은거니 우리둘만의 약속
イジュンゴニ ウリドゥ
ルマネ ヤ
クソ
ク지금 어디 있는거야
チグ
ム オディ インヌンゴヤ
다 낳은 모습으로 바로 오늘 이곳에
タ ナウン モスブロ パロ オヌ
ル イゴセ
돌아올거란 그말 기억하지 못한거니
トラオ
ルツコラン クマ
ル キオカヂ モタンゴニ
아닐 꺼야 조금 더 기다리면
アニ
ル ツコヤ チョグ
ム ト キダリミョン
너는 꼭 돌아올꺼야
ノヌン
ツコ
ク トラオ
ルツコヤ
나를 사랑하기에 행복하다 했던 넌
ナル
ル サランハギエ ヘンボカダ ヘ
ツトン ノン
나를 안으며 눈물 흘릴꺼야
ナル
ル アヌミョ ヌンム
ル フ
ルリ
ルツコヤ
꿈속에 본 너의 얼굴을 정말 예뻤어
ツク
ムソゲ ポン ノエ オ
ルグル
ル チョンマ
ル イェ
ツポ
ツソ
창백한 모습도 사라진채
チャンベカン モス
プト サラヂンチェ
깨어난 후 한참동안 울어야 했어
ツケオナン フ ハンチャ
ムドンアン ウロヤ ヘ
ツソ
이젠 볼수 있다는 생각 때문에
イジェン ポ
ルス イ
ツタヌン センガ
ク ツテムネ
지금 어디쯤 온거니
チグ
ム オディ
ツチゥ
ム オンゴニ
어딘가에서 날 보고 있니
オディンガエソ ナ
ル ポゴ インニ
미안해 숨어있는 거라면
ミアネ スモインヌン コラミョン
화내지 않을 꺼야 정말 괜찮아
ファネヂ アヌ
ル ツコヤ チョンマ
ル クェンチャナ
세상을 미워햇었어
セサンウ
ル ミウォヘソ
ツソ
하필 니가 아파야 했는지
ハピ
ル ニガ アパヤ ヘンヌンヂ
ここまでの歌詞の重要単語
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이제는 이런 생각 모두 지울께
イジェヌン イロン センガ
ク モドゥ チウ
ルツケ
너의 모든걸 감사해 할꺼야....
ノエ モドゥンゴ
ル カ
ムサヘ ハ
ルツコヤ....
왜 아직도 너의 모습은 보이질 않아
ウェ アヂ
クト ノエ モスブン ポイヂ
ル アナ
아주 많이 어두워 졌는데
アジュ マニ オドゥウォ チョンヌンデ
혹시 많이 아파서 돌아오지 못했니
ホ
クシ マニ アパソ トラオヂ モテンニ
다시는 나를 울게 하지 말아줘
タシヌン ナル
ル ウ
ルケ ハヂ マラジュォ
지금 어디쯤 온거니
チグ
ム オディ
ツチゥ
ム オンゴニ
어딘가에서 날 보고 있니
オディンガエソ ナ
ル ポゴ インニ
미안해 숨어있는 거라면....
ミアネ スモインヌン コラミョン....
화내지 않을꺼야 정말 괜찮아....
ファネヂ アヌ
ルツコヤ チョンマ
ル クェンチャナ....
세상을 니가 없다며
セサンウ
ル ニガ オ
プタミョ
어떤 연락도 하지 말아줘....
オ
ツトン ヨ
ルラ
クト ハヂ マラジュォ....
언제나 니가 살아있단 생각에....
オンジェナ ニガ サライタン センガゲ....
영원히 널 기다릴수 있잖아^^*
ヨンウォニ ノ
ル キダリ
ルス イ
ツチャナ^^*
この歌詞の重要単語
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
얼굴 : [仮名読み]オルグル [意味]顔
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語