KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
(정말 꿈만같은 운명같은)
(ジョンマ
ル ツク
ムマンガトゥン ウンミョンガトゥン)
(그녀를 발견하게)
(グニョル
ル パ
ルギョナゲ)
(되었지만)
(ドゥェオ
ツチマン)
(좀처럼 다가갈수 없는)
(ジョ
ムチョロ
ム タガガ
ルス オ
ムヌン)
(그녀의 도도함에)
(グニョエ トドハメ)
(용기잃은 내마음)
(ヨンギイルン ネマウ
ム)
(어떻게든)
(オ
ツト
クケドゥン)
(함게할수 없나)
(ハ
ムゲハ
ルス オ
ムナ)
(고민한 하고있었던 내가)
(ゴミナン ハゴイ
ツソ
ツトン ネガ)
(결국 그녀의 단짝친구인)
(ギョ
ルグ
ク クニョエ タン
ツチャ
クチングイン)
(너를 선택하게 되었잖아)
(ノル
ル ソンテカゲ トゥェオ
ツチャナ)
Oh my love
Oh my love
굿바이 굿바이
クパイ クパイ
그땐 정말
ク
ツテン チョンマ
ル어쩔 도리가 없었어
オ
ツチョ
ル トリガ オ
プソ
ツソ
사랑하면서도
サランハミョンソド
다가갈수 없는
タガガ
ルス オ
ムヌン
못난 용기 때문에
モンナン ヨンギ
ツテムネ
ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
이럴 수밖에 없는
イロ
ル スバ
ツケ オ
ムヌン
나의 간절함을
ナエ カンジョラム
ル그때 넌 몰랐어
ク
ツテ ノン モ
ルラ
ツソ
난 결국
ナン キョ
ルグ
ク그녀의 친구인 널
クニョエ チングイン ノ
ル선택해야만 했으니
ソンテケヤマン ヘ
ツスニ
정말 꿈만 같았어
チョンマ
ル ツク
ムマン カタ
ツソ
그녀 나와 함께
クニョ ナワ ハ
ムツケ
마주앉아 있다는 것이
マジュアンジャ イ
ツタヌン コシ
아직 너는 내가
アヂ
ク ノヌン ネガ
사랑인줄 알고
サランインジュ
ル ア
ルツコ
내곁에 있지만
ネギョテ イ
ツチマン
너무나 안타까웠어
ノムナ アンタ
ツカウォ
ツソ
내앞에 그녈 두고도
ネアペ クニョ
ル トゥゴド
사랑을 감춰야만
サランウ
ル カ
ムチゥォヤマン
한다는 것이 워
ハンダヌン コシ ウォ
차라리 말해버릴까
チャラリ マレボリ
ルツカ
몇번을 망설였지만
ミョ
ツポヌ
ル マンソリョ
ツチマン
그냥 또 그녈
クニャン
ツト クニョ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
보내 버리고 말았어@
ポネ ポリゴ マラ
ツソ@
(너도 그녀도)
(ノド クニョド)
(내자신 마저도)
(ネジャシン マジョド)
(속여왔었던)
(ソギョワ
ツソ
ツトン)
(또 거짓이었던)
(
ツト コヂシオ
ツトン)
(내사랑을 넌)
(ネサランウ
ル ノン)
(아무 불만없이)
(アム プ
ルマノ
プシ)
(끝없이 내곁을)
(
ツクト
プシ ネギョトゥ
ル)
(지켜주었지)
(ヂキョジュオ
ツチ)
(궁금했던 그녀 모든얘길)
(グングメ
ツトン クニョ モドゥネギ
ル)
(끝없이 채워주는 너를)
(
ツクト
プシ チェウォジュヌン ノル
ル)
(내 이기적인 욕심으로)
(ネ イギジョギン ヨ
クシムロ)
(편하게만 대해왔어)
(ピョナゲマン テヘワ
ツソ)
Oh my love
Oh my love
굿바이 굿바이
クパイ クパイ
너와 나 단둘이
ノワ ナ タンドゥリ
만나게 된 그날
マンナゲ トゥェン クナ
ル한번도 그런적
ハンボンド クロンジョ
ク없었던 탓인지
オ
プソ
ツトン タシンヂ
왠지 어색했었어
ウェンヂ オセケ
ツソ
ツソ
하지만 너는 내게
ハヂマン ノヌン ネゲ
그녀 올수없는
クニョ オ
ルスオ
ムヌン
이유를 말했고
イユル
ル マレ
ツコ
오히려 내게 미안하다며
オヒリョ ネゲ ミアナダミョ
슬픈 미소를 보였지
ス
ルプン ミソル
ル ポヨ
ツチ
예전처럼 그날도
イェジョンチョロ
ム クナ
ルド
너의 얘기속엔
ノエ イェギソゲン
모두 그녀에 관한것뿐
モドゥ クニョエ クヮナンゴ
ツプン
왠지 그날따라
ウェンヂ クナ
ルツタラ
그런 니모습 날
クロン ニモス
プ ナ
ル화나게 한거야
ファナゲ ハンゴヤ
왜 나를 사랑하냐고
ウェ ナル
ル サランハニャゴ
아직 날 모르겠냐고
アヂ
ク ナ
ル モルゲンニャゴ
오히려 화를 내는
オヒリョ ファル
ル ネヌン
내게 말했지 워
ネゲ マレ
ツチ ウォ
이럴 수밖에 없는 건
イロ
ル スバ
ツケ オ
ムヌン コン
그녀가 없어진다면
クニョガ オ
プソヂンダミョン
너와 나 이별될까
ノワ ナ イビョ
ルドゥェ
ルツカ
ここまでの歌詞の重要単語
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
두려웠었다고
トゥリョウォ
ツソ
ツタゴ
(이제서야 알게됐어)
(イジェソヤ ア
ルケドゥェ
ツソ)
(내가 바랬던 사랑을)
(ネガ パレ
ツトン サランウ
ル)
(내가원한 사랑보다)
(ネガウォナン サランボダ)
(더큰 그녀의 사랑을)
(ドクン クニョエ サランウ
ル)
(숨겨왔던 눈물만큼)
(ス
ムギョワ
ツトン ヌンム
ルマンク
ム)
(더아픈 그녀의 사랑을)
(ドアプン クニョエ サランウ
ル)
(이제서야 찾게됐어)
(イジェソヤ チャ
ツケドゥェ
ツソ)
(내가 기다린 사랑을)@
(ネガ キダリン サランウ
ル)@
この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語