ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Eve / Z.E.N
Eve / Z.E.N


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나 없이도 살 수 있는 멋진 나를 위해 Hey Hey Hey
ナ オシド サ ス インヌン モチン ナル ウィヘ Hey Hey Hey

이런 나를 욕하지마 나쁜 꿈일뿐야 .
イロン ナル ヨカヂマ ナプン クミプニャ .

그리 놀랄 것도 없지 Ha--
クリ ノ ト オチ Ha--

Rap(그래 네게 좋은 것이 뭔데 이제와서 그런 말은 뭔데 왜 그런데)
Rap(グレ ネゲ チョウン コシ ムォンデ イジェワソ クロン マルン ムォンデ ウェ クロンデ)

눈치 채지 못한건 너야.
ヌンチ チェヂ モタンゴン ノヤ.

Rap(너 혼자만 도망가려 하니 나는 뭐니 대체 왜 그러니)
Rap(ノ ホンジャマン トマンガリョ ハニ ナヌン ムォニ テチェ ウェ クロニ)

사랑이 필요했던 것 뿐이야 꼭 니가 아니어도 상관 없었는데 그랬어
サランイ ピリョヘトン コ プニヤ ニガ アニオド サングヮン オソンヌンデ クレ

처음부터 난 다시 시작한다는게 귀찮았던 것 뿐이야
チョウブト ナン タシ シジャカンダヌンゲ クィチャナトン コ プニヤ

그래서 아닌 널 견뎠어 떠나 버려
クレソ アニン ノ キョンディョトナ ポリョ

Rap(도대체 알수가 없어 이해할수 없어 나름대로 너만을 위해 온갖 노력했어 이제와서 그렇게 네맘대로 지껄이면 내 맘은 하늘이 와르르 무너져 내리는 것 같았어
Rap(ドデチェ アスガ オソ イヘハス オソ ナルデロ ノマヌ ウィヘ オンガ ノリョケソ イジェワソ クロケ ネマデロ チコリミョン ネ マムン ハヌリ ワルル ムノジョ ネリヌン コ カタ

어디가서 소리지르고 싶었어 그랬어 알겠어 도대체가 무언지 네생각이 어떤지 나는 네게 뭔지)
オディガソ ソリヂルゴ シポソ クレソ アソ トデチェガ ムオンヂ ネセンガギ オトンヂ ナヌン ネゲ ムォンヂ)

사랑한단 말 따위는 딴 여자 한테나 Hey Hey Hey
サランハンダン マ タウィヌン タン ヨジャ ハンテナ Hey Hey Hey

이런 나를 만났던건 나쁜 꿈일뿐야
イロン ナル マンナトンゴン ナプン クミプニャ

소리 지르며 화내지마
ソリ チルミョ ファネヂマ

Rap(입장바꿔 생각해봐 뒤돌아봐 너같이 이상한애 첨봐 야야 이봐)
Rap(イチャンバクォ センガケボヮ トゥィドラボヮ ノガチ イサンハネ チョボヮ ヤヤ イボヮ)

니가 지겨워진 것 뿐야
ニガ チギョウォヂン コ プニャ

Rap(뭐가 불만인지 내맘 모르는지 왜 이렇게 구는지 Oh No)
Rap(ムォガ プマニンヂ ネマ モルヌンヂ ウェ イロケ クヌンヂ Oh No)

연인이 있었으면 했던거야 이젠 니가 아니어도 다른 주인공이 생겼어
ヨニニ イスミョン ヘトンゴヤ イジェン ニガ アニオド タルン チュインゴンイ センギョ

ここまでの歌詞の重要単語
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
처음부터 : [仮名読み]チョウブト [意味]最初から
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
하늘 : [仮名読み]ハヌ [意味]空
도대체 : [仮名読み]トデチェ [意味]いったい
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
주인공 : [仮名読み]チュインゴン [意味]主人公
나 혼자만 살아가야 한다는게 심심했던 것 뿐이야
ナ ホンジャマン サラガヤ ハンダヌンゲ シシメトン コ プニヤ

그리서 싫은 널 견뎠어 이젠 아냐
クリソ シルン ノ キョンディョソ イジェン アニャ

하루라도 더 빨리 이별을 말해주는게 널 위한 마지막 배려야
ハルラド ト リ イビョル マレジュヌンゲ ノ ウィハン マヂマ ペリョヤ

사랑이 필요했던 것 뿐이야 꼭 니가 아니어도 상관없었는데 그랬어
サランイ ピリョヘトン コ プニヤ ニガ アニオド サングヮノソンヌンデ クレ

처음부터 난 다시 시작 한다는게 귀찮았던 것 뿐이야
チョウブト ナン タシ シジャ ハンダヌンゲ クィチャナトン コ プニヤ

그래서 아닌널 견뎠어 떠나 버려....
クレソ アニンノ キョンディョトナ ポリョ....



この歌詞の重要単語
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
처음부터 : [仮名読み]チョウブト [意味]最初から
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
하늘 : [仮名読み]ハヌ [意味]空
도대체 : [仮名読み]トデチェ [意味]いったい
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
주인공 : [仮名読み]チュインゴン [意味]主人公

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy