ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

キド / ターボ
기도 / 터보


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
처음 너를 보고 알수 있었어
チョウ ノル ポゴ アス イ

너를 깊이 사랑하게 될것을....
ノル キピ サランハゲ トゥェコス....

그런 설레임으로 우리의 만남은 시작됐던 거야
クロン ソレイムロ ウリエ マンナムン シジャトゥェトン コヤ

마치 다시 태어난것 같았어 너를 만날때마다
マチ タシ テオナンゴ カタソ ノル マンナテマダ

하루종일 너와나 함께해 보아도 너무나 아쉬워
ハルジョンイ ノワナ ハケヘ ポアド ノムナ アスィウォ

가끔 너의 눈빛에 어린 슬픔에 내맘이
ノエ ヌンビチェ オリン スプメ ネマミ

어떤지 알기나 하는지
トンヂ アギナ ハヌンヂ

너의 곁을 떠난 지난 사랑이 아직도
ノエ キョトゥ トナン チナン サランイ アヂ

너의 맘에 남아 있을까봐....
ノエ マメ ナマ イカボヮ....

얼마나 널 사랑 하는지 아니
マナ ノ サラン ハヌンヂ アニ

이제는 너와다 다시 시작해봐
イジェヌン ノワダ タシ シジャケボヮ

행복한 니모습 만들도 싶어 내곁에 있다는 그 이유만으로....
ヘンボカン ニモス マンドゥド シポ ネギョテ イタヌン ク イユマヌロ....

많은 날들이 힘들도 또 외로웠어 누군가
マヌン ナドゥリ ヒドゥト ウェロウォソ ヌグンガ

내곁에 있어주길 간절히 바래왔어
ネギョテ イソジュギ カンジョリ パレワ

그러다 너를 만나고 또 쉽게 사랑에 빠질것 만 같았고
クロダ ノル マンナゴ ト スィケ サランエ パヂ マン カタ

오!그랬었고 혹시 내게 있던 외로움때문에
オ!グレコ ホシ ネゲ イトン ウェロウテムネ

너를 선택하게 된건 아닐까 걱정도 많이 했어
ノル ソンテカゲ トゥェンゴン アニカ コチョンド マニ ヘ

하루 이틀 널 만나면 만날수록 느낄수 있었어
ハル イトゥ マンナミョン マンナスロス イ

ここまでの歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウ [意味]最初、初めて
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
날들 : [仮名読み]ナドゥ [意味]日々
혹시 : [仮名読み]ホシ [意味]もしかして
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
나의 사랑은 바로 너였었어
ナエ サランウン パロ ノヨ

가는 떨림으로 불을 밝히는
カヌン リムロ プルキヌン

노란 촛불이 있던 그까페에서
ノラン チョプリ イトン クカペエソ

항상 내가 있었던 너의 그 눈빛에 눈물이 흘렀지
ハンサン ネガ イトン ノエ ク ヌンビチェ ヌンムリ フ

혹시 너의 눈물의 이유가 바로 너의 그 지나간
シ ノエ ヌンムレ イユガ パロ ノエ ク チナガン

사랑이었다면 아직 늦지않아 빨리 가버려
サランイオタミョン アヂチアナ リ カボリョ

그렇게도 맘에도 없던 말을 해버렸지
クロケド マメド オトン マル ヘボリョ

아니야 그건 내 마음이 아냐
アニヤ クゴン ネ マウミ アニャ

갑작스런 눈물 화가 났던거야
チャスロン ヌンム ファガ ナトンゴヤ

가지마 제발 날떠나지 말아
カヂマ ジェバトナヂ マラ

언제나 영원히 내곁에 있어줘
オンジェナ ヨンウォニ ネギョテ イソジュォ

그냥 나와 함께하면 무조건 넌 행복하고 기뻐해야 한다고
クニャン ナワ ハケハミョン ムジョゴン ノン ヘンボカゴ キポヘヤ ハンダゴ

생각해왔고 너를 위해 그 무엇이든 난 다해주고 싶었고
センガケワコ ノル ウィヘ ク ムオシドゥン ナン タヘジュゴ シポ

또 할 수 있다고 생각했었고
ト ハ ス イタゴ センガケ

그런니가 눈물을 보였을때 난 나에 대한 실망이 너무컸고
クロンニガ ヌンムル ポヨテ ナン ナエ テハン シマンイ ノムコ

그런 맘에도 없는 몇가지 말들을 해버릴정도로 나도 날
クロン マメド オヌン ミョカヂ マドゥル ヘボリジョンドロ ナド ナ

어쩔수 없는 내맘을 받아줘 음〜 받아줘...
チョス オヌン ネマム パダジュォ ウ〜 パダジュォ...



この歌詞の重要単語
처음 : [仮名読み]チョウ [意味]最初、初めて
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
날들 : [仮名読み]ナドゥ [意味]日々
혹시 : [仮名読み]ホシ [意味]もしかして
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy