KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Wish / S.E.S.(エス・イー・エス)
Wish / S.E.S.
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
Ah yeah 넌 아직 나를
Ah yeah ノン アヂ
ク ナル
ル잊지 못하고 있는데
イ
ツチ モ
ツタゴ インヌンデ
내 맘을 뺏을 수는 없어
ネ マム
ル ツペス
ル スヌン オ
プソ
기회가 네겐 없었을 거야
キフェガ ネゲン オ
プソ
ツス
ル ツコヤ
그땐 누군갈 난 너무 좋아했었어
ク
ツテン ヌグンガ
ル ナン ノム チョアヘ
ツソ
ツソ
그때 너는 약했어
ク
ツテ ノヌン ヤケ
ツソ
또 아무 느낌없었어
ツト アム ヌ
ツキモ
プソ
ツソ
너와는 사랑을
ノワヌン サランウ
ル논할 가치조차 없었으니까
ノナ
ル カチジョチャ オ
プソ
ツスニ
ツカ
그래도 내가 좋았나봐
クレド ネガ チョアンナボヮ
네눈엔 크게 쓰여있었어
ネヌネン クゲ
ツスヨイ
ツソ
ツソ
날 바라보는 그 눈빛은 환했으니까
ナ
ル パラボヌン ク ヌンビチュン ファネ
ツスニ
ツカ
(너는 정말 날 좋아했는데)
(ノヌン チョンマ
ル ナ
ル チョアヘンヌンデ)
하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ
ル ポネ
ツソ
그후론 널 그냥 잊어버리고
クフロン ノ
ル クニャン イジョボリゴ
우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ
ツソ
(하지만 넌)
(ハヂマン ノン)
왜 그렇게 나를 잊지 못하고 있어
ウェ クロ
ツケ ナル
ル イ
ツチ モ
ツタゴ イ
ツソ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ
언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェ
ツカヂ ナマヌ
ル クリョヤマン ヘ
정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマ
ル ス
ルポ ウェ ナ
ル ミアナゲ ヘ
나를 좋아하는 것이
ナル
ル チョアハヌン コシ
그만큼 인줄은 몰랐어
クマンク
ム インジュルン モ
ルラ
ツソ
내 맘을 뺏을 수는 없어
ネ マム
ル ツペス
ル スヌン オ
プソ
기회가 네겐 없었을 거야
キフェガ ネゲン オ
プソ
ツス
ル ツコヤ
그땐 누군갈 난 너무 좋아했었어
ク
ツテン ヌグンガ
ル ナン ノム チョアヘ
ツソ
ツソ
그때 너는 약했어
ク
ツテ ノヌン ヤケ
ツソ
또 아무 느낌없었어
ツト アム ヌ
ツキモ
プソ
ツソ
너와는 사랑을
ノワヌン サランウ
ル논할 가치조차 없었으니까
ノナ
ル カチジョチャ オ
プソ
ツスニ
ツカ
그래도 내가 좋았었나봐
クレド ネガ チョア
ツソンナボヮ
네 눈엔 쓰여있었어
ネ ヌネン
ツスヨイ
ツソ
ツソ
날 바라보는 그 눈빛은
ナ
ル パラボヌン ク ヌンビチュン
너무 환했으니까
ノム ファネ
ツスニ
ツカ
하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ
ル ポネ
ツソ
그후론 모두 잊어버리고
クフロン モドゥ イジョボリゴ
우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ
ツソ
하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ
ル ポネ
ツソ
그후론 널 그냥 잊어버리고
クフロン ノ
ル クニャン イジョボリゴ
우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ
ツソ
(하지만 넌)
(ハヂマン ノン)
왜 그렇게 나를
ウェ クロ
ツケ ナル
ル잊지 못하고 있어
イ
ツチ モ
ツタゴ イ
ツソ
나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ
언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェ
ツカヂ ナマヌ
ル クリョヤマン ヘ
정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマ
ル ス
ルポ ウェ ナ
ル ミアナゲ ヘ
나를 좋아하는 것이
ナル
ル チョアハヌン コシ
그만큼 인줄은 몰랐어
クマンク
ム インジュルン モ
ルラ
ツソ
지금까지 난 그다지
チグ
ムツカヂ ナン クダヂ
행복할 수 없었지
ヘンボカ
ル ス オ
プソ
ツチ
갈수록 나의 반쪽은
カ
ルスロ
ク ナエ パン
ツチョグン
나를 실망시켰고
ナル
ル シ
ルマンシキョ
ツコ
예전부터 나를 좋아해 주던 넌
イェジョンブト ナル
ル チョアヘ チュドン ノン
지금도 아직도 여전히
チグ
ムド アヂ
クト ヨジョニ
나만을 그리고 있기 때문이지
ナマヌ
ル クリゴ イ
ツキ
ツテムニヂ
왜 그렇게 나를
ウェ クロ
ツケ ナル
ル
ここまでの歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
잊지 못하고 있어
イ
ツチ モ
ツタゴ イ
ツソ
나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ
언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェ
ツカヂ ナマヌ
ル クリョヤマン ヘ
정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマ
ル ス
ルポ ウェ ナ
ル ミアナゲ ヘ
나를 좋아하는 것이 그만큼 인줄은 몰랐어
ナル
ル チョアハヌン コシ クマンク
ム インジュルン モ
ルラ
ツソ
차라리 너의 사랑 받고 살 것을 그랬어
チャラリ ノエ サラン パ
ツコ サ
ル ツコス
ル クレ
ツソ
그는 아직도 절 기다리고 있습니다
クヌン アヂ
クト チョ
ル キダリゴ イ
ツス
ムニダ
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語