ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Wish / S.E.S.(エス・イー・エス)
Wish / S.E.S.


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
Ah yeah 넌 아직 나를
Ah yeah ノン アヂ ナル

잊지 못하고 있는데
チ モタゴ インヌンデ

내 맘을 뺏을 수는 없어
ネ マム ペス スヌン オ

기회가 네겐 없었을 거야
キフェガ ネゲン オ コヤ

그땐 누군갈 난 너무 좋아했었어
テン ヌグンガ ナン ノム チョアヘ

그때 너는 약했어
テ ノヌン ヤケ

또 아무 느낌없었어
ト アム ヌキモ

너와는 사랑을
ノワヌン サランウ

논할 가치조차 없었으니까
ノナ カチジョチャ オスニ

그래도 내가 좋았나봐
クレド ネガ チョアンナボヮ

네눈엔 크게 쓰여있었어
ネヌネン クゲ スヨイ

날 바라보는 그 눈빛은 환했으니까
パラボヌン ク ヌンビチュン ファネスニ

(너는 정말 날 좋아했는데)
(ノヌン チョンマ チョアヘンヌンデ)

하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ ポネ

그후론 널 그냥 잊어버리고
クフロン ノ クニャン イジョボリゴ

우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ

(하지만 넌)
(ハヂマン ノン)

왜 그렇게 나를 잊지 못하고 있어
ウェ クロケ ナルチ モタゴ イ

ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ

언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェカヂ ナマヌ クリョヤマン ヘ

정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマポ ウェ ナ ミアナゲ ヘ

나를 좋아하는 것이
ナル チョアハヌン コシ

그만큼 인줄은 몰랐어
クマンク インジュルン モ

내 맘을 뺏을 수는 없어
ネ マム ペス スヌン オ

기회가 네겐 없었을 거야
キフェガ ネゲン オ コヤ

그땐 누군갈 난 너무 좋아했었어
テン ヌグンガ ナン ノム チョアヘ

그때 너는 약했어
テ ノヌン ヤケ

또 아무 느낌없었어
ト アム ヌキモ

너와는 사랑을
ノワヌン サランウ

논할 가치조차 없었으니까
ノナ カチジョチャ オスニ

그래도 내가 좋았었나봐
クレド ネガ チョアソンナボヮ

네 눈엔 쓰여있었어
ネ ヌネン スヨイ

날 바라보는 그 눈빛은
パラボヌン ク ヌンビチュン

너무 환했으니까
ノム ファネスニ

하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ ポネ

그후론 모두 잊어버리고
クフロン モドゥ イジョボリゴ

우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ

하지만 널 보냈어
ハヂマン ノ ポネ

그후론 널 그냥 잊어버리고
クフロン ノ クニャン イジョボリゴ

우린 추억으로만 남았어
ウリン チュオグロマン ナマ

(하지만 넌)
(ハヂマン ノン)

왜 그렇게 나를
ウェ クロケ ナル

잊지 못하고 있어
チ モタゴ イ

나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ

언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェカヂ ナマヌ クリョヤマン ヘ

정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマポ ウェ ナ ミアナゲ ヘ

나를 좋아하는 것이
ナル チョアハヌン コシ

그만큼 인줄은 몰랐어
クマンク インジュルン モ

지금까지 난 그다지
チグカヂ ナン クダヂ

행복할 수 없었지
ヘンボカ ス オ

갈수록 나의 반쪽은
スロ ナエ パンチョグン

나를 실망시켰고
ナルマンシキョ

예전부터 나를 좋아해 주던 넌
イェジョンブト ナル チョアヘ チュドン ノン

지금도 아직도 여전히
チグド アヂト ヨジョニ

나만을 그리고 있기 때문이지
ナマヌ クリゴ イテムニヂ

왜 그렇게 나를
ウェ クロケ ナル

ここまでの歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
잊지 못하고 있어
チ モタゴ イ

나는 이제 남이 됐는데
ナヌン イジェ ナミ トゥェンヌンデ

언제까지 나만을 그려야만 해
オンジェカヂ ナマヌ クリョヤマン ヘ

정말 슬퍼 왜 날 미안하게 해
チョンマポ ウェ ナ ミアナゲ ヘ

나를 좋아하는 것이 그만큼 인줄은 몰랐어
ナル チョアハヌン コシ クマンク インジュルン モ

차라리 너의 사랑 받고 살 것을 그랬어
チャラリ ノエ サラン パコ サ コス クレ

그는 아직도 절 기다리고 있습니다
クヌン アヂト チョ キダリゴ イニダ



この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈빛 : [仮名読み]ヌンビ [意味]眼差し
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy