ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ピンビンビン / クローン
빙빙빙 / 클론


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 처음에는 알지 못했지
ナン チョウメヌン アヂ モテ

니가 나를 별로로 생각한다는걸
ニガ ナル ピョロロ センガカンダヌンゴ

니가 나를 좋아한 만큼
ニガ ナル チョアハン マンク

너도 나를 좋아 한다고 믿어 왔었지
ノド ナル チョア ハンダゴ ミド ワ

그러나 너를 만나고 또 만나고 만나면 만날수록
クロナ ノル マンナゴ ト マンナゴ マンナミョン マンナスロ

나의 기대는 조금씩 무너졌지
ナエ キデヌン チョグ ムノジョ

그냥 그져 좋은 친구 사이로 지내자는 게 그렇고
クニャン クジョ チョウン チング サイロ チネジャヌン ケ クロコ

그런 뜻인 걸 알았지만
クロン トゥシン コ アラチマン

이렇게 내가 빙빙빙 너를 맴맴맴 도는 것이
イロケ ネガ ピンビンビン ノル トヌン コシ

니곁을 내가 영영영원히 겉도는 거라면
ニギョトゥ ネガ ヨンヨンヨンウォニ コトヌン コラミョン

더 이상 발을 동동동 굴러 맘맘맘 상하면서
ト イサン パル トンドンドン クロ マ サンハミョンソ

니곁을 다시 뱅뱅뱅 돌며 살진 않겠어
ニギョトゥ タシ ペンベンベン トミョ サヂン アンケ

예예예 예이에이에헤헤 오 예예예 예예예예
イェイェイェ イェイエイエヘヘ オ イェイェイェ イェイェイェイェ

이런것도 사랑인가 생각하면 나도 그만 웃음이 나지
イロンゴト サランインガ センガカミョン ナド クマン ウスミ ナヂ

나를 사랑하지 않는 너를 마냥바라보며 사는것도 지쳤어
ナル サランハヂ アンヌン ノル マニャンバラボミョ サヌンゴト チチョ

너를 처음부터 알지 않았다면 이럴 필요조차 없는데
ノル チョウブト アヂ アナタミョン イロ ピリョジョチャ オヌンデ

오늘도 난 너를 보며 바보처럼
オヌド ナン ノル ポミョ パボチョロ

조금 서글퍼진 마음으로 돌아서지
チョグ ソグポヂン マウムロ トラソヂ

ここまでの歌詞の重要単語
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
믿어 : [仮名読み]ミド [意味]信じる、信じて
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声
처음부터 : [仮名読み]チョウブト [意味]最初から
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
이렇게 내가 빙빙빙 너를 맴맴맴 도는 것이
イロケ ネガ ピンビンビン ノル トヌン コシ

니곁을 내가 영영영원히 겉도는 거라면
ニギョトゥ ネガ ヨンヨンヨンウォニ コトヌン コラミョン

더 이상 발을 동동동 굴러 맘맘맘 상하면서
ト イサン パル トンドンドン クロ マ サンハミョンソ

니곁을 다시 뱅뱅뱅 돌며 살진 않겠어
ニギョトゥ タシ ペンベンベン トミョ サヂン アンケ

나나나나나나나나나 나나 나나 나나나나나 나나나나나나 나나
ナナナナナナナナナ ナナ ナナ ナナナナナ ナナナナナナ ナナ

나는 딱 두 번 너를 만난 후부터 네게 그만 푹빠졌었지만
ナヌン トゥ ポン ノル マンナン フブト ネゲ クマン プパジョチマン

나를 딱 두번 만난 후부터 너는 누군가를 또 만나곤 했었지
ナル トゥボン マンナン フブト ノヌン ヌグンガル ト マンナゴン ヘ

그렇게나를 무지하게 무시하며무관심해도난 어쩔수가 없었지
クロケナル ムヂハゲ ムシハミョムグヮンシメドナン オチョスガ オ

너를 멀리 아주 멀리 하고 싶었지만
ノルリ アジュ モリ ハゴ シポチマン

어느새 나는 니 곁에 서 있었지
オヌセ ナヌン ニ キョテ ソ イ

이렇게 내가 빙빙빙 너를 맴맴맴 도는 것이
イロケ ネガ ピンビンビン ノル トヌン コシ

니곁을 내가 영영영원히 겉도는 거라면
ニギョトゥ ネガ ヨンヨンヨンウォニ コトヌン コラミョン

더 이상 발을 동동동 굴러 맘맘맘 상하면서
ト イサン パル トンドンドン クロ マ サンハミョンソ

니곁을 다시 뱅뱅뱅 돌며 살진 않겠어
ニギョトゥ タシ ペンベンベン トミョ サヂン アンケ

빙빙빙 너를 맴맴맴
ピンビンビン ノル

빙빙빙 너를 맴맴맴
ピンビンビン ノル

빙빙빙 너를 맴맴맴
ピンビンビン ノル

빙빙빙 너를 맴맴맴
ピンビンビン ノル



ここまでの歌詞の重要単語
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
この歌詞の重要単語
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
믿어 : [仮名読み]ミド [意味]信じる、信じて
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
웃음 : [仮名読み]ウス [意味]笑い、笑い声
처음부터 : [仮名読み]チョウブト [意味]最初から
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy