ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ニガ ポネン サラン / チェ・チャンミン
니가 보낸 사랑 / 최창민


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
니가 떠난 후에 어느 누구에게도
ニガ トナン フエ オヌ ヌグエゲド

내맘을 열지 못해 그저 너의 곁에
ネマムヂ モテ クジョ ノエ キョテ

따라갈 준빌 하던 날 모든 걸 포기했지
タラガ チュンビ ハドン ナ モドゥン コ ポギヘ

너 아닌 그 누구도 내맘을
ノ アニン ク ヌグド ネマム

받아 줄 수가 없었어
パダ チュ スガ オ

이번에도 다가올 그녀 역시 그랬기에
イボネド タガオ クニョ ヨシ クレキエ

내맘 닫은채 돌아섰는데
ネマ タドゥンチェ トラソンヌンデ

자꾸만 넌 꿈속에서 날 찾아와 부탁했어
チャクマン ノン ソゲソ ナ チャジャワ プタケ

널 잊어 달라고 너는 대신
イジョ タラゴ ノヌン テシン

그녀를 놓치지 말라고 그런 날 설득했어
クニョル ノチヂ マラゴ クロン ナドゥケ

너의 뜻대로 다가온 그녀 사랑은
ノエ トゥデロ タガオン クニョ サランウン

죽었던 내 가슴을 따뜻하게 해줬지
チュゴトン ネ カスム トゥタゲ ヘジュォ

떠난 널 잊지못한 나의 슬픔까지도 이해해줬어
トナン ノチモタン ナエ スカヂド イヘヘジュォ

이제야 난 너에 맘을 알겠어
イジェヤ ナン ノエ マム

넌 항상 날 지켜주고 있었어
ノン ハンサン ナ チキョジュゴ イ

지쳐 쓰러진 날 걱정했던 너의 사랑이
チチョ スロヂン ナ チョンヘトン ノエ サランイ

그녀를 내곁에 보냈다는걸
クニョル ネギョテ ポネタヌンゴ

아직도 저하늘 어느곳에서
アヂト チョハヌ オヌゴセソ

ここまでの歌詞の重要単語
누구도 : [仮名読み]ヌグド [意味]誰も、誰もが
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
지금껏 날 걱정하고 있다면
チグ チョンハゴ イタミョン

잠시 그녀 곁에 내사랑을 맡겨 둘테니
チャシ クニョ キョテ ネサランウキョ トゥテニ

이제 날 잊고서 편히 쉬어줘
イジェ ナコソ ピョニ スィオジュォ

이젠 알겠어 너의 마음을 알겠어
イジェン アソ ノエ マウム

나를 위한 너의 사랑 나를 걱정한
ナル ウィハン ノエ サラン ナル チョンハン

너의 그맘이 그녈 내곁에 보낸거야
ノエ クマミ クニョ ネギョテ ポネンゴヤ

그래 너를 잊을게 이젠 그녀 곁에 날 맡길게
クレ ノル イジュケ イジェン クニョ キョテ ナ

이젠 그러니 편안히 쉬어 내걱정은 말아
イジェン クロニ ピョナニ スィオ ネゴチョンウン マラ

다른 사랑에 되찾은 나의 행복들
タルン サランエ トゥェチャジュン ナエ ヘンボトゥ

그만큼 잠들 네게 미안했던 나였지
クマンク チャドゥ ネゲ ミアネトン ナヨ

알아 너 역시 지금 나를 바라보면서 함께 웃는걸
アラ ノ ヨシ チグ ナル パラボミョンソ ハケ ウンヌンゴ

이제야 난 너에 맘을 알겠어
イジェヤ ナン ノエ マム

넌 항상 날 지켜주고 있었어
ノン ハンサン ナ チキョジュゴ イ

지쳐 쓰러진 날 걱정했던 너의 사랑이
チチョ スロヂン ナ チョンヘトン ノエ サランイ

그녀를 내곁에 보냈다는걸
クニョル ネギョテ ポネタヌンゴ

아직도 저하늘 어느곳에서
アヂト チョハヌ オヌゴセソ

지금껏 날 걱정하고 있다면
チグ チョンハゴ イタミョン

잠시 그녀 곁에 내사랑을 맡겨 둘테니
チャシ クニョ キョテ ネサランウキョ トゥテニ

이제 날 잊고서 편히 쉬어줘
イジェ ナコソ ピョニ スィオジュォ

ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
기억해 잠시 널떠나 가지만
キオケ チャシ ノトナ カヂマン

언젠가 또 다른 세상 온다면
オンジェンガ ト タルン セサン オンダミョン

그땐 내가 먼저 기다렸던 너를 찾아가
テン ネガ モンジョ キダリョトン ノル チャジャガ

영원히 니사랑 놓치 않을게
ヨンウォニ ニサラン ノチ アヌ



この歌詞の重要単語
누구도 : [仮名読み]ヌグド [意味]誰も、誰もが
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
행복 : [仮名読み]ヘンボ [意味]幸せ
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy