KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
이미 난 알고있었어
イミ ナン ア
ルツコイ
ツソ
ツソ
너의 맘속엔 내가 없단걸
ノエ マ
ムソゲン ネガ オ
プタンゴ
ル불안하기도 했었지만
プラナギド ヘ
ツソ
ツチマン
믿고 싶지않아
ミ
ツコ シ
プチアナ
차가운 너의 목소리
チャガウン ノエ モ
クソリ
아직도 나를 사랑하냐고
アヂ
クト ナル
ル サランハニャゴ
이미 돌아서버린
イミ トラソボリン
네게 더이상 아무말도 할수없었어
ネゲ トイサン アムマ
ルド ハ
ルスオ
プソ
ツソ
잊은줄 알았어
イジュンジュ
ル アラ
ツソ
너를 살아가는 동안 스치는 거라고
ノル
ル サラガヌン トンアン スチヌン コラゴ
하지만 내 기억속에
ハヂマン ネ キオ
クソゲ
살아있는 너의 모습
サラインヌン ノエ モス
プ그리움 속에서도
クリウ
ム ソゲソド
너만은 행복하길 바래
ノマヌン ヘンボカギ
ル パレ
날 떠나가던 날처럼
ナ
ル ツトナガドン ナ
ルチョロ
ム모두 그대로 남겨둘꺼야
モドゥ クデロ ナ
ムギョドゥ
ルツコヤ
서툰 사랑의 기억마저
ソトゥン サランエ キオンマジョ
그모습 영원히 간직할태니까
クモス
プ ヨンウォニ カンヂカ
ルテニ
ツカ
ここまでの歌詞の重要単語
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
잊은줄 알았어
イジュンジュ
ル アラ
ツソ
너를 살아가는 동안 스치는 거라고
ノル
ル サラガヌン トンアン スチヌン コラゴ
하지만 내 기억속에 살아있는 너의 모습
ハヂマン ネ キオ
クソゲ サラインヌン ノエ モス
プ그리움 속에서도 너만은 행복하길 바래
クリウ
ム ソゲソド ノマヌン ヘンボカギ
ル パレ
하지만 내 기억속에 살아있는
ハヂマン ネ キオ
クソゲ サラインヌン
너의 모습 그리움 속에서도
ノエ モス
プ クリウ
ム ソゲソド
너만은 행복하길 바래
ノマヌン ヘンボカギ
ル パレ
この歌詞の重要単語
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語