ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

悲虎 / LLK
悲虎 / LLK


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
☆ 悲虎 - LLK
☆ 悲虎 - LLK

원하지 않는 그곳에 끌려갔네.... 어쩔 수 없네....
ウォナヂ アンヌン クゴセ リョガンネ.... オチョ ス オネ....

모든 남자들의 의무였었기에
モドゥン ナジャドゥレ ウィムヨキエ

시간이 흘러가 또 기다린다 말하던 너 결국 떠나
シガニ フロガ ト キダリンダ マラドン ノ キョ トナ

이제 나 잃을 것은 없다.
イジェ ナ イル コスン オタ.

전방엔 오직 긴장감만이 내 주위를 둘러싸네....
チョンバンエン オヂ キンジャンガマニ ネ チュウィル トゥサネ....

(어디가 끝인가? )
(オディガ クティンガ? )

분단의 파편이 준 이별의 아픔
プンダネ パピョニ チュン イビョレ アプ

아직도 하나 되지 못했지 그리도 원했던 바랬던
アヂト ハナ トゥェヂ モテチ クリド ウォネトン パレトン

우리의 소원을 이루지 못했지
ウリエ ソウォヌ イルヂ モテ

하나된 조국은 바로 낙원 하지만
ハナドゥェン チョググン パロ ナグォン ハヂマン

우리는 뿔뿔이 흩어져 반으로 갈라져
ウリヌン プリ フトジョ パヌロ カラジョ

서로가 서로를 바라볼 수 없지 느낄 수조차 없지
ソロガ ソロル パラボ ス オチ ヌ スジョチャ オ

멀리 있지 낯설지 38선으로 그어진 반이
リ イチ ナヂ 38ソヌロ クオヂン パニ

잘려버린 한민족의 한 누가 풀어줄 순 없는가
チャリョボリン ハンミンジョゲ ハン ヌガ プロジュ スン オヌンガ

어느덧 밝아온 새벽 차가운 이 기운
オヌドガオン セビョ チャガウン イ キウン

그들과 우리사이 벽은 더 커지기만 할 뿐
クドゥグヮ ウリサイ ピョグン ト コヂギマン ハ プン

분단의 아픔을 모르는 많은 이들
プンダネ アプム モルヌン マヌン イドゥ

ここまでの歌詞の重要単語
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이별 : [仮名読み]イビョ [意味]別れ
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
흘러간 세월에 분단의 비극을 망각해버린 사람들
ロガン セウォレ プンダネ ピググ マンガケボリン サラドゥ

철조망 너머 갈 수 없어 바다를 건너 갈 수밖에 없어
チョジョマン ノモ カ ス オソ パダル コンノ カ スバケ オ

멀고 먼 우리가 바랬던 꿈 사라져 가고 있네
コ モン ウリガ パレトン サラジョ カゴ インネ

대체 언제 우린 하나가 될 지
テチェ オンジェ ウリン ハナガ トゥェ

우리가 아닌 그들의 땅이 보이는 이곳에서 눈물지어
ウリガ アニン クドゥレ タンイ ポイヌン イゴセソ ヌンムヂオ

20세기 마지막 단락 축제 분위기
20セギ マヂマ チュチェ プヌィギ

한켠 고요히 흐르는 적막 절대 타협 않는 남과북
ハンキョン コヨヒ フルヌン チョンマ チョデ タヒョ アンヌン ナグヮブ

팽팽한 양극 분단된 조국이 빚는 가슴아픈 비극
ペンペンハン ヤング プンダンドゥェン チョグギ ピンヌン カスマプン ピグ

그 어떤 슬픈 연극보다 내 가슴을 자극하는
ク オトン スプン ヨングポダ ネ カスム チャグカヌン

수많은 헤어짐의 눈물과 서글픈 이별의 침묵
スマヌン ヘオヂメ ヌンムグヮ ソグプン イビョレ チ

(왜 모두)헤어져야 했고 (왜 모두) 눈물져야 했나
(ウェ モドゥ)ヘオジョヤ ヘコ (ウェ モドゥ) ヌンムジョヤ ヘンナ

저 바다위에 흘려 보낼 아픔이 남아 있나
チョ パダウィエ フリョ ポネ アプミ ナマ インナ

(우리는 하나였기에 하지만 둘이 됐기에
(ウリヌン ハナヨキエ ハヂマン トゥリ トゥェキエ

모든걸 다 원점으로 돌려 놓기 위해
モドゥンゴ タ ウォンジョムロ トリョ ノキ ウィヘ

계속해서 노력해야 해 다시 되돌려야 해
キェソケソ ノリョケヤ ヘ タシ トゥェドリョヤ ヘ

우리가 하나가 되는 그 날까지)
ウリガ ハナガ トゥェヌン ク ナカヂ)

(우리는 하나였기에 하지만 둘이 됐기에
(ウリヌン ハナヨキエ ハヂマン トゥリ トゥェキエ

모든걸 다 원점으로 돌려 놓기 위해
モドゥンゴ タ ウォンジョムロ トリョ ノキ ウィヘ

계속해서 노력해야 해 다시 되돌려야 해
キェソケソ ノリョケヤ ヘ タシ トゥェドリョヤ ヘ

ここまでの歌詞の重要単語
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
꿈 : [仮名読み] [意味]夢
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
절대 : [仮名読み]チョデ [意味]絶対に
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
둘 : [仮名読み]トゥ [意味]二人
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
우리가 하나가 되는 그 날까지)
ウリガ ハナガ トゥェヌン ク ナカヂ)

☆CHROUS☆
☆CHROUS☆

HISTORY X WHY MUST WE DIE NEXT
HISTORY X WHY MUST WE DIE NEXT

어디까지 가야 이 아픔의 끝인가
オディカヂ カヤ イ アプメ クティンガ

PAGE IN A VEIN WAR DRIVES ME IN SAIN
PAGE IN A VEIN WAR DRIVES ME IN SAIN

모두가 하나되길 원하지 않았었던가
モドゥガ ハナドゥェギ ウォナヂ アナトンガ

BROTHERS AT WAE WHAT DO YOU FIGHT FOR
BROTHERS AT WAE WHAT DO YOU FIGHT FOR

총 칼에 맞댄 총 칼에 내
チョン カレ マデン チョン カレ ネ

PUT DOWN YOUR GUNS WARS ARD NEVER WON
PUT DOWN YOUR GUNS WARS ARD NEVER WON

아픔에 이 아픔에 끝이 와
アプメ イ アプメ クチ ワ

어디까진가 언제까진가
オディカヂンガ オンジェカヂンガ

이렇게 총칼을 맞대어야만 하나
イロケ チョンカルデオヤマン ハナ

누가 선 인가 누구 탓인가
ヌガ ソン インガ ヌグ タシンガ

이렇게 애타게 기다려야 하나 어디까지인가
イロケ エタゲ キダリョヤ ハナ オディカヂインガ

언제까진가 슬픔의 끝은 어디까지인가
オンジェカヂンガ スプメ クトゥン オディカヂインガ

누가 선 인가 누구 탓인가
ヌガ ソン インガ ヌグ タシンガ

이 아픔의(눈물의) 끝이 보이질 않아
イ アプメ(ヌンムレ) クチ ポイヂ アナ

HISTORY X WHY MUST WE DIE NEXT
HISTORY X WHY MUST WE DIE NEXT

어디까지 가야 이 아픔의 끝인가
オディカヂ カヤ イ アプメ クティンガ

ここまでの歌詞の重要単語
끝 : [仮名読み]クッ [意味]終わり
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ
PAGE IN A VEIN WAR DRIVES ME IN SAIN
PAGE IN A VEIN WAR DRIVES ME IN SAIN

모두가 하나되길 원하지 않았었던가
モドゥガ ハナドゥェギ ウォナヂ アナトンガ

BROTHERS AT WAE WHAT DO YOU FIGHT FOR
BROTHERS AT WAE WHAT DO YOU FIGHT FOR

총 칼에 맞댄 총 칼에 내
チョン カレ マデン チョン カレ ネ

PUT DOWN YOUR GUNS WARS ARD NEVER WON
PUT DOWN YOUR GUNS WARS ARD NEVER WON

아픔에 이 아픔에 끝이 와 어디까진가 언제까진가
アプメ イ アプメ クチ ワ オディカヂンガ オンジェカヂンガ

이렇게 총칼을 맞대어야만 하나
イロケ チョンカルデオヤマン ハナ

누가 선 인가 누구 탓인가
ヌガ ソン インガ ヌグ タシンガ

이렇게 애타게 기다려야 하나
イロケ エタゲ キダリョヤ ハナ

어디까지인가 언제까진가
オディカヂインガ オンジェカヂンガ

슬픔의 끝은 어디까지인가
プメ クトゥン オディカヂインガ

누가 선 인가 누구 탓인가
ヌガ ソン インガ ヌグ タシンガ

이 아픔의(눈물의) 끝이 보이질 않아
イ アプメ(ヌンムレ) クチ ポイヂ アナ



この歌詞の重要単語
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이별 : [仮名読み]イビョ [意味]別れ
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
뿐 : [仮名読み]プン [意味]たげ
사람 : [仮名読み]サラ [意味]人、人間
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
꿈 : [仮名読み] [意味]夢
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
절대 : [仮名読み]チョデ [意味]絶対に
슬픈 : [仮名読み]スプン [意味]悲しい
가슴 : [仮名読み]カス [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カス)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
둘 : [仮名読み]トゥ [意味]二人
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
끝 : [仮名読み]クッ [意味]終わり
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
슬픔 : [仮名読み]ス [意味]悲しみ

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy