KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ツタスハン ポムナルツカヂ / キム・ジョンソ
따스한 봄날까지 / 김종서
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
들길을 따라 홀로 거닐면
トゥ
ルギル
ル ツタラ ホ
ルロ コニ
ルミョン
조용히 춤추듯 쌓인 낙엽들
チョヨンヒ チュ
ムチュドゥ
ツ ツサイン ナギョ
プトゥ
ル커다란 나무 마지막 잎새를
コダラン ナム マヂマ
ク イ
プセル
ル찬바람 소릴 따라 보내네
チャンバラ
ム ソリ
ル ツタラ ポネネ
내 슬픈 추억까지도 이젠
ネ ス
ルプン チュオ
クカヂド イジェン
지는 낙엽 따라서 날려 보내리
チヌン ナギョ
プ ツタラソ ナ
ルリョ ポネリ
소중했던 추억들을 가득 품으며
ソジュンヘ
ツトン チュオ
クトゥル
ル カドゥ
ク プムミョ
안녕 따스한 봄날까지 간직하리
アンニョン
ツタスハン ポ
ムナ
ルツカヂ カンヂカリ
내 슬픈 추억까지도 이젠
ネ ス
ルプン チュオ
クカヂド イジェン
지는 낙엽 따라서 날려 보내리
チヌン ナギョ
プ ツタラソ ナ
ルリョ ポネリ
소중했던 추억들을 가득 품으며
ソジュンヘ
ツトン チュオ
クトゥル
ル カドゥ
ク プムミョ
안녕 따스한 봄날까지 간직해야지
アンニョン
ツタスハン ポ
ムナ
ルツカヂ カンヂケヤヂ
내 슬픈 추억까지도 이젠
ネ ス
ルプン チュオ
クカヂド イジェン
지는 낙엽 따라서 날려 보내리
チヌン ナギョ
プ ツタラソ ナ
ルリョ ポネリ
소중했던 추억들을 가득 품으며
ソジュンヘ
ツトン チュオ
クトゥル
ル カドゥ
ク プムミョ
안녕 따스한 봄날까지 간직하리
アンニョン
ツタスハン ポ
ムナ
ルツカヂ カンヂカリ
아픔도 슬픔도 이제는 지워요
アプ
ムド ス
ルプ
ムド イジェヌン チウォヨ
아지랑이 가고 새봄이 왔어여
アヂランイ カゴ セボミ ワ
ツソヨ
ここまでの歌詞の重要単語
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
아픔도 슬픔도 이제는 지워요
アプ
ムド ス
ルプ
ムド イジェヌン チウォヨ
아지랑이 가고 새봄이 왔어여
アヂランイ カゴ セボミ ワ
ツソヨ
この歌詞の重要単語
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語