KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나의 맘 속엔 나를 먹는 벌레가 살아
ナエ マ
ム ソゲン ナル
ル モンヌン ポ
ルレガ サラ
녀석은 나의 뇌 속에 처음 둥지를 틀고
ニョソグン ナエ ノェ ソゲ チョウ
ム トゥンヂル
ル トゥ
ルツコ
이제는 나의세포 모두에 자리를 잡아가
イジェヌン ナウィセポ モドゥエ チャリル
ル チャバガ
그래서 말이지만, 내가 벌렌지, 벌레가 난지
クレソ マリヂマン, ネガ ポ
ルレンヂ, ポ
ルレガ ナンヂ
나의 뱃속엔 나를 먹는 벌레가 살아
ナエ ペ
ツソゲン ナル
ル モンヌン ポ
ルレガ サラ
녀석은 나의 위 속을 맘에 들어했지
ニョソグン ナエ ウィ ソグ
ル マメ トゥロヘ
ツチ
이것봐, 내가 삼킨것을 모두 삼켜
イゴ
ツポヮ, ネガ サ
ムキンゴス
ル モドゥ サ
ムキョ
그래서 말이지만, 내가 벌렌지, 벌레가 난지
クレソ マリヂマン, ネガ ポ
ルレンヂ, ポ
ルレガ ナンヂ
모두들 벌레같이 살지 말래
モドゥドゥ
ル ポ
ルレガチ サ
ルヂ マ
ルレ
모두들 벌레같은 눈을 하고,
モドゥドゥ
ル ポ
ルレガトゥン ヌヌ
ル ハゴ,
모두들 벌레같이 굴지 말래
モドゥドゥ
ル ポ
ルレガチ ク
ルヂ マ
ルレ
모두들 벌레같은 배를 하고,
モドゥドゥ
ル ポ
ルレガトゥン ペル
ル ハゴ,
빤짝이는 뱃두덩이
ツパン
ツチャギヌン ペ
ツトゥドンイ
단출하게 층진 더듬이
タンチュラゲ チュンヂン トドゥミ
뜨고 감은 그 두 눈엔 무엇이 비치나
ツトゥゴ カムン ク トゥ ヌネン ムオシ ピチナ
나의 눈 속엔 나를 먹는 벌레가 살아
ナエ ヌン ソゲン ナル
ル モンヌン ポ
ルレガ サラ
녀석은 순한 짓으로 나를 농락하고
ニョソグン スナン チスロ ナル
ル ノンナカゴ
양 같은 표정으로 기회를 기다려
ヤン カトゥン ピョジョンウロ キフェル
ル キダリョ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
표정 : [仮名読み]ピョジョン [意味]表情
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
그래서 말이지만, 내가 벌렌지, 벌레가 난지
クレソ マリヂマン, ネガ ポ
ルレンヂ, ポ
ルレガ ナンヂ
나나나나나나〜〜〜
ナナナナナナ〜〜〜
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
표정 : [仮名読み]ピョジョン [意味]表情
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語