ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

チョンサンジェフェ / A.R.T(エーアールティー)
천상재회 / 에이알티


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
적막함에 무거워 눈뜨고 싶었어
チョンマカメ ムゴウォ ヌントゥゴ シポ

너와의 이별 하고 싶지않았어
ノワエ イビョ ハゴ シチアナ

수많은 악몽끝에 괴로웠던 내심정
スマヌン アンモンクテ クェロウォトン ネシジョン

누군가 내개 덮어둘순 없었어
ヌグンガ ネゲ トポドゥスン オ

너였어 꿈속에 웃고 있는 너였어
ノヨソゲ ウコ インヌン ノヨ

모두 잊어 너로 인해 힘들었던 나
モドゥ イジョ ノロ イネ ヒドゥロトン ナ

편히 쉴수 있어 안식처를 택했어
ピョニ スィス イソ アンシチョル テケ

널 볼수있어
スイ

R]
R]

너 떠나는 길이 너무 힘이 들것만 같아
トナヌン キリ ノム ヒミ トゥコンマン カタ

나의 눈엔 눈물이 아직 너에게 해주고 싶은게 남았는데
ナエ ヌネン ヌンムリ アヂ ノエゲ ヘジュゴ シプンゲ ナマンヌンデ

함께 못한 시간들이 더 많은데
ケ モタン シガンドゥリ ト マヌンデ

그런데 너는 왜 흑백영화 같은 세상에 나 찢어버렸니
クロンデ ノヌン ウェ フペギョンファ カトゥン セサンエ ナ チジョボリョンニ

지쳐버렸지 긴 이 외로움에 지쳐 쓰러져버렸지
チチョボリョチ キン イ ウェロウメ チチョ スロジョボリョ

S]
S]

그대 없는 세상에 다시 너를 만날수는 없지만 슬퍼하지는 않아
クデ オヌン セサンエ タシ ノル マンナスヌン オチマン スポハヂヌン アナ

시간이 흐른뒤에 다른 세상에 다시 만날 수 있게
シガニ フルンドゥィエ タルン セサンエ タシ マンナ ス イ

R]
R]

ここまでの歌詞の重要単語
이별 : [仮名読み]イビョ [意味]別れ
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
길 : [仮名読み]キ [意味]道
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
아주 많은 시간에 추억에 눈물이 강물처럼 흘러
アジュ マヌン シガネ チュオゲ ヌンムリ カンムチョロ

긴잠에서 깨어 널 볼수 있는 안도감에 눈을 떠
キンジャメソ ケオ ノス インヌン アンドガメ ヌヌ

내몸을 감싸주는 니가 곁에 있지
ネモムサジュヌン ニガ キョテ イ

넌 그렇게 내곁에만 있어줘
ノン クロケ ネギョテマン イソジュォ

제발 부탁이야 나의 세상 살아가는 이유야
ジェバ プタギヤ ナエ セサン サラガヌン イユヤ

내마음 모두 니가 가져버려 전부 니가 안아줘
ネマウ モドゥ ニガ カジョボリョ チョンブ ニガ アナジュォ

S]
S]

그대 없는 세상에 다시 너를 만날수는 없지만 슬퍼하지는 않아
クデ オヌン セサンエ タシ ノル マンナスヌン オチマン スポハヂヌン アナ

시간이 흐른뒤에 다른 세상에 다시 만날 수 있게 너는 기억하겠지
シガニ フルンドゥィエ タルン セサンエ タシ マンナ ス イケ ノヌン キオカゲ

우리 함께 했던 영원한 약속 아름다웠던 시간
ウリ ハケ ヘトン ヨンウォナン ヤ アルダウォトン シガン

영원히 간직할께 다른 세상에 다시 만날때까지
ヨンウォニ カンヂカケ タルン セサンエ タシ マンナカヂ

R]
R]

짧은 이시간이 지나고 나면 혼자였던 시간들에 등지고 나면
チャウン イシガニ チナゴ ナミョン ホンジャヨトン シガンドゥレ トゥンヂゴ ナミョン

분명 널 다시 만나게 되꺼야
プンミョン ノ タシ マンナゲ トゥェコヤ

난 다시 널 찾게 될꺼야
ナン タシ ノ チャケ トゥェコヤ

너를 보낸 저 하늘에 우리 영원히 함께라고 너와 약속하고
ノル ポネン チョ ハヌレ ウリ ヨンウォニ ハケラゴ ノワ ヤソカゴ

아픔없는 천상에서 너를 다시 만날꺼야
アプモヌン チョンサンエソ ノル タシ マンナコヤ

이제 잠시후에 천상재회
イジェ チャシフエ チョンサンジェフェ



ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
약속 : [仮名読み]ヤ [意味]約束
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
この歌詞の重要単語
이별 : [仮名読み]イビョ [意味]別れ
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
길 : [仮名読み]キ [意味]道
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
약속 : [仮名読み]ヤ [意味]約束
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy