KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
우리 서로가 아무일도 없지만
ウリ ソロガ アムイ
ルド オ
プチマン
오늘만은 나 해줄 말이 있어
オヌ
ルマヌン ナ ヘジュ
ル マリ イ
ツソ
오직 그대만을 위해서
オヂ
ク クデマヌ
ル ウィヘソ
여태 숨겨온 내 사랑을
ヨテ ス
ムギョオン ネ サランウ
ル받아줄 수 있는지 MY LOVE
パダジュ
ル ス インヌンヂ MY LOVE
나 오늘 그대의 빛이
ナ オヌ
ル クデエ ピチ
되기를 기도하오니
トゥェギル
ル キドハオニ
내 안에서 늘 행복해
ネ アネソ ヌ
ル ヘンボケ
오직 널 위한 나인걸 영원히
オヂ
ク ノ
ル ウィハン ナインゴ
ル ヨンウォニ
오랜 시간 바라만 보던 우리
オレン シガン パラマン ポドン ウリ
이제서야 나 사랑을 믿어요
イジェソヤ ナ サランウ
ル ミドヨ
한참을 하지 못했던
ハンチャム
ル ハヂ モテ
ツトン
그 말 살아 숨쉬는 그날 까지
ク マ
ル サラ ス
ムスィヌン クナ
ル ツカヂ
그대만 사랑할께 MY LOVE
クデマン サランハ
ルツケ MY LOVE
나 오늘 그대의 빛이
ナ オヌ
ル クデエ ピチ
되기를 기도 하오니
トゥェギル
ル キド ハオニ
내 안에서 늘 행복해
ネ アネソ ヌ
ル ヘンボケ
오직 널 위한 나인 걸 영원히
オヂ
ク ノ
ル ウィハン ナイン コ
ル ヨンウォニ
ここまでの歌詞の重要単語
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
어떤 말로도 내 마음을
オ
ツトン マ
ルロド ネ マウム
ル알릴 길 없어
ア
ルリ
ル キ
ル オ
プソ
눈을 감고 나를 느껴봐
ヌヌ
ル カ
ムゴ ナル
ル ヌ
ツキョボヮ
너 알수 있니 항상 곁에 있는 날
ノ ア
ルス インニ ハンサン キョテ インヌン ナ
ル나 오늘 그대의 삶이
ナ オヌ
ル クデエ サ
ルミ
되기를 기도 하오니
トゥェギル
ル キド ハオニ
내 안에서 늘 행복해
ネ アネソ ヌ
ル ヘンボケ
오직 널 위한 나인 걸 영원히
オヂ
ク ノ
ル ウィハン ナイン コ
ル ヨンウォニ
この歌詞の重要単語
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語