KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
クツテロ トラガヌン ケ / キム・ジョハン
그때로 돌아가는 게 / 김조한
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
참 많이 노력해 보지만
チャ
ム マニ ノリョケ ポヂマン
그게 쉽지 않네요...
クゲ スィ
プチ アネヨ...
그댈 만나기 전 나로
クデ
ル マンナギ チョン ナロ
되 돌아 가는일...
トゥェ トラ カヌニ
ル...
해서는 안 될 일들처럼
ヘソヌン アン トゥェ
ル イ
ルドゥ
ルチョロ
ム그댈 떠올려 보고
クデ
ル ツトオ
ルリョ ポゴ
놀라 지워버리는 나를 아나요
ノ
ルラ チウォボリヌン ナル
ル アナヨ
이토록 선명한 기억들을 두고
イトロ
ク ソンミョンハン キオ
クトゥル
ル トゥゴ
그대를 남기고 나 혼자만
クデル
ル ナ
ムギゴ ナ ホンジャマン
되돌아 가야 하는지
トゥェドラ カヤ ハヌンヂ
그래요 그댄 행복한가요
クレヨ クデン ヘンボカンガヨ
내가 그댈만났던 그날의 기쁨처럼...
ネガ クデ
ルマンナ
ツトン クナレ キ
ツプ
ムチョロ
ム...
혹시 나 처럼 힘이 드나요...
ホ
クシ ナ チョロ
ム ヒミ トゥナヨ...
나를 만나기전에 그때로 돌아가는게...
ナル
ル マンナギジョネ ク
ツテロ トラガヌンゲ...
어제와 다른건 하나도 없는데
オジェワ タルンゴン ハナド オ
ムヌンデ
모두 그대론데 왜 우리만 달라져야만 하는지〜
モドゥ クデロンデ ウェ ウリマン タ
ルラジョヤマン ハヌンヂ〜
그래요 그댄 행복한가요...
クレヨ クデン ヘンボカンガヨ...
내가 그댈 만났던 그날의 기쁨처럼...
ネガ クデ
ル マンナ
ツトン クナレ キ
ツプ
ムチョロ
ム...
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
혹시 나 처럼 힘이 드나요...
ホ
クシ ナ チョロ
ム ヒミ トゥナヨ...
나를 만나기전에 그때로 돌아가는게...
ナル
ル マンナギジョネ ク
ツテロ トラガヌンゲ...
혹시 나 처럼 힘이 드나요...
ホ
クシ ナ チョロ
ム ヒミ トゥナヨ...
나를 만나기전에...
ナル
ル マンナギジョネ...
그때로 돌아가는게..........
ク
ツテロ トラガヌンゲ..........
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語