KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
オモニ チョンサンソ / アン・チファン
어머니 전상서 / 안치환
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
오늘따라 창밖엔 비가 오네요
オヌ
ルツタラ チャンバ
ツケン ピガ オネヨ
웬지 모를 그리움 밀려오고요
ウェンヂ モル
ル クリウ
ム ミ
ルリョオゴヨ
마음은 벌써 당신 곁으로
マウムン ポ
ルツソ タンシン キョトゥロ
우물가에 빨래는 걷으셨나요?
ウム
ルガエ
ツパ
ルレヌン コドゥションナヨ?
할아버지 건강은 어떠신가요?
ハラボヂ コンガンウン オ
ツトシンガヨ?
당신께서는 어떠신가요?
タンシン
ツケソヌン オ
ツトシンガヨ?
정신없이 바쁘게 산다는 이유로
チョンシノ
プシ パ
ツプゲ サンダヌン イユロ
자주 못 찾아뵈는 이 막내아들이
チャジュ モ
ツ チャジャブェヌン イ マンネアドゥリ
야속하지는 않으신가요
ヤソカヂヌン アヌシンガヨ
간다 간다 지키지 못한 약속에
カンダ カンダ チキヂ モタン ヤ
クソゲ
효자노릇하기가 쉽지가 않네요
ヒョジャノルタギガ スィ
プチガ アネヨ
마음뿐이죠 용서하세요
マウ
ムツプニジョ ヨンソハセヨ
사랑해요-- 사랑해요--
サランヘヨ-- サランヘヨ--
어머니-- 어머니--
オモニ-- オモニ--
먼저 가신 아버지 생각날 때면
モンジョ カシン アボヂ センガンナ
ル ツテミョン
마른 눈물 훔치실 당신 생각에
マルン ヌンム
ル フ
ムチシ
ル タンシン センガゲ
아들 가슴도 미어지네요
アドゥ
ル カス
ムド ミオヂネヨ
외로움엔 이젠 좀 익숙해지셨나요?
ウェロウメン イジェン チョ
ム イ
クスケヂションナヨ?
ここまでの歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
이런 날엔 더욱 견디지 힘들죠
イロン ナレン トウ
ク キョンディヂ ヒ
ムドゥ
ルジョ
하지만 당신은 강한 분이죠
ハヂマン タンシヌン カンハン プニジョ
이번 주말엔 꼭 꼭 내려갈께요
イボン チュマレン
ツコ
ク ツコ
ク ネリョガ
ルツケヨ
아이들이 저보다 더 보고 싶으시죠
アイドゥリ チョボダ ト ポゴ シプシジョ
손주녀석들도 가끔 할머닐 찾죠
ソンジュニョソ
クトゥ
ルド カ
ツク
ム ハ
ルモニ
ル チャ
ツチョ
제가 좋아하는 바지락 찌게와
ジェガ チョアハヌン パヂラ
ク ツチゲワ
오이 장아찌가 무척 먹고 싶네요
オイ チャンア
ツチガ ムチョ
ク モ
クコ シ
ムネヨ
어머니 솜씨 기대할께요
オモニ ソ
ムツシ キデハ
ルツケヨ
사랑해요-- 사랑해요--
サランヘヨ-- サランヘヨ--
어머니-- 어머니--
オモニ-- オモニ--
この歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語