KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
オヌルガトゥン パミミョン / パク・ジョンウン
오늘같은 밤이면 / 박정운
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
얼마나 그댈 그리워하는지 몰라
オ
ルマナ クデ
ル クリウォハヌンヂ モ
ルラ
더이상 외로움 난 견딜 수 없고
トイサン ウェロウ
ム ナン キョンディ
ル ス オ
プコ
언제나 어두운 밤이 찾아 올 때면
オンジェナ オドゥウン パミ チャジャ オ
ル ツテミョン
살며시 그대 이름 부르곤 했어
サ
ルミョシ クデ イル
ム プルゴン ヘ
ツソ
눈감으면 그대 곁에 있는 것 같아
ヌンガムミョン クデ キョテ インヌン コ
ツ カタ
하지만 그대 숨결 느낄 수 없고
ハヂマン クデ ス
ムギョ
ル ヌ
ツキ
ル ス オ
プコ
무겁게 나를 누르는 이 빈 공간에
ムゴ
プケ ナル
ル ヌルヌン イ ピン コンガネ
끝없는 방황으로 나를 이끄네
ツクト
ムヌン パンファンウロ ナル
ル イ
ツクネ
*기나긴 기다림 속에 지쳐도
*ギナギン キダリ
ム ソゲ チチョド
그대 외롭다고 눈물짓지마
クデ ウェロ
プタゴ ヌンム
ルヂ
ツチマ
언젠가 그대의 두손을 잡고서
オンジェンガ クデエ トゥソヌ
ル チャ
プコソ
함께 걸어 갈테야
ハ
ムツケ コロ カ
ルテヤ
**오늘 같은 밤이면
**オヌ
ル カトゥン パミミョン
그대를 나의 품에 가득 안고서
クデル
ル ナエ プメ カドゥ
ク アンゴソ
멈춰진 시간 속에
モ
ムチゥォヂン シガン ソゲ
그대와 영원토록 머물고 싶어
クデワ ヨンウォントロ
ク モム
ルツコ シポ
반복 * ** **
パンボ
ク * ** **
ここまでの歌詞の重要単語
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
반복 : [仮名読み]パンボク [意味]繰り返し
この歌詞の重要単語
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
반복 : [仮名読み]パンボク [意味]繰り返し
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語