KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イルン アチム / コ・ハヌ
이른 아침 / 고한우
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
내가 이세상을 살아가는 동안에
ネガ イセサンウ
ル サラガヌン トンアネ
다시 다른 사랑할 수 없는 건
タシ タルン サランハ
ル ス オ
ムヌン コン
네가 나에게 주었던 많은 사랑이
ネガ ナエゲ チュオ
ツトン マヌン サランイ
내 맘속에서 지워질 수 없기에
ネ マ
ムソゲソ チウォヂ
ル ス オ
プキエ
내가 울지 않고 널 보낼 수 있던건
ネガ ウ
ルヂ アンコ ノ
ル ポネ
ル ス イ
ツトンゴン
이별이라 생각하지 않기에
イビョリラ センガカヂ アンキエ
우리 볼수 없다고 해도 이별은 아니야
ウリ ポ
ルス オ
プタゴ ヘド イビョルン アニヤ
널 맘 속에 항상 간직할테니
ノ
ル マ
ム ソゲ ハンサン カンヂカ
ルテニ
너 혼자서 아프진 않는지
ノ ホンジャソ アプヂン アンヌンヂ
혹시 나 때문에 울지는 않는지
ホ
クシ ナ
ツテムネ ウ
ルヂヌン アンヌンヂ
너 살아있다는 것 만으로 행복해
ノ サライ
ツタヌン コ
ツ マヌロ ヘンボケ
날 위하는 네가 걱정될 뿐
ナ
ル ウィハヌン ネガ コ
クチョンドゥェ
ル ツプン
이른 아침 작은 동산에 올라
イルン アチ
ム チャグン トンサネ オ
ルラ
나를 위해 기도한다는 말 들었어
ナル
ル ウィヘ キドハンダヌン マ
ル トゥロ
ツソ
나도 알고 있었어
ナド ア
ルツコ イ
ツソ
ツソ
너에 아픈 사랑 간직할께
ノエ アプン サラン カンヂカ
ルツケ
나에 가슴에......
ナエ カスメ......
ここまでの歌詞の重要単語
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
この歌詞の重要単語
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
아침 : [仮名読み]アチム [意味]朝
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語