KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナムギョヂン イヤギ / ユンサン
남겨진 이야기 / 윤상
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
견딜 수 없는 외로움에
キョンディ
ル ス オ
ムヌン ウェロウメ
어느샌가 너의 거리에 서 있네
オヌセンガ ノエ コリエ ソ インネ
아무런 의미도 갖지못할 초라한 발길은
アムロン ウィミド カ
ツチモタ
ル チョラハン パ
ルギルン
한 하늘아래 살고 있어
ハン ハヌラレ サ
ルツコ イ
ツソ
한번쯤 다시 마주칠지 몰라 흩어진 머리칼
ハンボン
ツチゥ
ム タシ マジュチ
ルヂ モ
ルラ フトヂン モリカ
ル지친 눈빛 너에게 보이긴 싫어
チチン ヌンビ
ツ ノエゲ ポイギン シロ
기억 저편에 나를 남겨둘수 없나
キオ
ク チョピョネ ナル
ル ナ
ムギョドゥ
ルス オ
ムナ
함께 한 많은 시간들이 모두 없었던 것처럼
ハ
ムツケ ハン マヌン シガンドゥリ モドゥ オ
プソ
ツトン コ
ツチョロ
ム그 어떤 변명도 이젠 해줄 수 없어
ク オ
ツトン ピョンミョンド イジェン ヘジュ
ル ス オ
プソ
너를 사랑했단 말조차도 숨죽인 바램도
ノル
ル サランヘタン マ
ルジョチャド ス
ムジュギン パレ
ムド
너를 향한 그리움
ノル
ル ヒャンハン クリウ
ム그저 지나쳐 가는 시간에 남겨질 뿐
クジョ チナチョ カヌン シガネ ナ
ムギョヂ
ル ツプン
기억 저편에 나를 남겨둘수 없나
キオ
ク チョピョネ ナル
ル ナ
ムギョドゥ
ルス オ
ムナ
함께 한 많은 시간들이 모두 없었던 것처럼
ハ
ムツケ ハン マヌン シガンドゥリ モドゥ オ
プソ
ツトン コ
ツチョロ
ム그 어떤 변명도 이젠 해줄 수 없어
ク オ
ツトン ピョンミョンド イジェン ヘジュ
ル ス オ
プソ
너를 사랑했단 말조차도 숨죽인 바램도
ノル
ル サランヘタン マ
ルジョチャド ス
ムジュギン パレ
ムド
너를 향한 그리움
ノル
ル ヒャンハン クリウ
ム그저 지나쳐 가는 시간에 남겨질 뿐
クジョ チナチョ カヌン シガネ ナ
ムギョヂ
ル ツプン
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
この歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語