KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
숨가쁘게 살아가는 순간 속에도
ス
ムガ
ツプゲ サラガヌン スンガン ソゲド
우린 서로 이렇게 아쉬워하는 걸
ウリン ソロ イロ
ツケ アスィウォハヌン コ
ル아직 내게 남아있는 많은 날들을
アヂ
ク ネゲ ナマインヌン マヌン ナ
ルドゥル
ル그대와 둘이서 나누고 싶어요
クデワ トゥリソ ナヌゴ シポヨ
내가 사랑한 그 모든 것을 다 잃는다 해도
ネガ サランハン ク モドゥン コス
ル タ イ
ルルンダ ヘド
그대를 포기할 수 없어요
クデル
ル ポギハ
ル ス オ
プソヨ
이 세상 어느 곳에서도
イ セサン オヌ コセソド
나는 그대 숨결을 느낄 수 있어요
ナヌン クデ ス
ムギョル
ル ヌ
ツキ
ル ス イ
ツソヨ
내 삶이 끝나는 날까지
ネ サ
ルミ
ツクンナヌン ナ
ルツカヂ
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
ナヌン オンジェナ クデ キョテ イ
ツケ
ツソヨ
내가 사랑한 그 모든 것을 다 잃는다 해도
ネガ サランハン ク モドゥン コス
ル タ イ
ルルンダ ヘド
그대를 포기할 수 없어요
クデル
ル ポギハ
ル ス オ
プソヨ
내 삶이 끝나는 날까지
ネ サ
ルミ
ツクンナヌン ナ
ルツカヂ
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
ナヌン オンジェナ クデ キョテ イ
ツケ
ツソヨ
이 세상 어느 곳에서도
イ セサン オヌ コセソド
나는 그대 숨결을 느낄 수 있어요
ナヌン クデ ス
ムギョル
ル ヌ
ツキ
ル ス イ
ツソヨ
내 삶이 끝나는 날까지
ネ サ
ルミ
ツクンナヌン ナ
ルツカヂ
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
ナヌン オンジェナ クデ キョテ イ
ツケ
ツソヨ
ここまでの歌詞の重要単語
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
この歌詞の重要単語
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
삶 : [仮名読み]サム [意味]ライフ、生活、人生
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語