KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナンマネ テハヨ / チェ・ベクホ
낭만에 대하여 / 최백호
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
궂은비 내리는날
クジュンビ ネリヌンナ
ル그야말로 옛날식 다방엥 앉아
クヤマ
ルロ イェンナ
ルシ
ク タバンエン アンジャ
도라지 위스키 한잔에다
トラヂ ウィスキ ハンジャネダ
짙은 색소폰 소릴 들어보렴
チトゥン セ
クソポン ソリ
ル トゥロボリョ
ム새빨간 립스틱에
セ
ツパ
ルガン リ
プスティゲ
나름대로 멋을부린 마담에게
ナル
ムデロ モス
ルブリン マダメゲ
실없이 던지는 농담사이로
シロ
プシ トンヂヌン ノンダ
ムサイロ
짙은 색소폰 소릴 들어보렴
チトゥン セ
クソポン ソリ
ル トゥロボリョ
ム이제 와 새삼 이 나이에
イジェ ワ セサ
ム イ ナイエ
실연의 달콤함이야 있겠냐만은
シリョネ タ
ルコマミヤ イ
ツケンニャマヌン
웬지 한 곳이 비어있는
ウェンヂ ハン コシ ピオインヌン
내〜가슴이 잃어버린것에 대하여
ネ〜ガスミ イロボリンゴセ テハヨ
밤늦은 항구에서
パ
ムヌジュン ハングエソ
그야말로 연락선 선창가에서
クヤマ
ルロ ヨ
ルラ
クソン ソンチャンガエソ
돌아올 사람은 없을지라도
トラオ
ル サラムン オ
プス
ルヂラド
슬픈 뱃고동 소릴 들어보렴
ス
ルプン ペ
ツコドン ソリ
ル トゥロボリョ
ム첫사랑 그 소녀는
チョ
ツサラン ク ソニョヌン
어디에서 나처럼 늙어갈까
オディエソ ナチョロ
ム ヌ
ルツコガ
ルツカ
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
가버린 세월이 서글퍼지는
カボリン セウォリ ソグ
ルポヂヌン
슬픈 뱃고동 소릴 들어보렴
ス
ルプン ペ
ツコドン ソリ
ル トゥロボリョ
ム이제 와 새삼 이 나이에
イジェ ワ セサ
ム イ ナイエ
청춘의 미연이야 있겠냐만은
チョンチュネ ミヨニヤ イ
ツケンニャマヌン
웬지 한 곳이 비어있는
ウェンヂ ハン コシ ピオインヌン
내〜가슴에 다시 못올것에 대하여
ネ〜ガスメ タシ モソ
ルツコセ テハヨ
낭만에 대하여
ナンマネ テハヨ
この歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語