KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
クドゥリ サランハギツカヂ / イ・スンファン
그들이 사랑하기까지 / 이승환
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
오랫동안
オレ
ツトンアン
숨겨왔던 내마음들을
ス
ムギョワ
ツトン ネマウ
ムドゥル
ル이제 말할게
イジェ マラ
ルケ
고백할게 우습겠지만
コベカ
ルケ ウス
プケ
ツチマン
실은 내가
シルン ネガ
널 좋아했던걸
ノ
ル チョアヘ
ツトンゴ
ル눈이오던 어느 겨울밤
ヌニオドン オヌ キョウ
ルバ
ム나는 많이 취했었고
ナヌン マニ チュィヘ
ツソ
ツコ
울었었지
ウロ
ツソ
ツチ
이젠 알아 너의 그런맘
イジェン アラ ノエ クロンマ
ム그땐 아무것도 몰라
ク
ツテン アムゴ
ツト モ
ルラ
웃었지만
ウソ
ツチマン
마음같진 않았어
マウ
ムガチン アナ
ツソ
넌 나와 다를테니
ノン ナワ タル
ルテニ
그렇지 않아
クロチ アナ
정말 큰일이
チョンマ
ル クニリ
난것만 같아
ナンゴンマン カタ
이제 우리는 사랑해
イジェ ウリヌン サランヘ
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
죽음까지 함께하기를
チュグ
ムツカヂ ハ
ムツケハギル
ル이별이란 없을테니
イビョリラン オ
プス
ルテニ
이젠 알아 너의 그런맘
イジェン アラ ノエ クロンマ
ム그땐 아무것도 몰라
ク
ツテン アムゴ
ツト モ
ルラ
웃었지만
ウソ
ツチマン
마음같진 않았어
マウ
ムガチン アナ
ツソ
넌 나와 다를테니
ノン ナワ タル
ルテニ
그렇지 않아
クロチ アナ
정말 큰일이
チョンマ
ル クニリ
난것만 같아
ナンゴンマン カタ
이제 우리는 사랑해@
イジェ ウリヌン サランヘ@
아무래도 나는 괜찮아
アムレド ナヌン クェンチャナ
그토록 원한 너 있으니
クトロ
ク ウォナン ノ イ
ツスニ
그무엇도 부럽진 않아
クムオ
ツト プロ
プチン アナ
이별은 없는거야
イビョルン オ
ムヌンゴヤ
영원히 함께
ヨンウォニ ハ
ムツケ
아무래도 나는 괜찮아
アムレド ナヌン クェンチャナ
그토록 원한 너 있으니
クトロ
ク ウォナン ノ イ
ツスニ
그무엇도 부럽진 않아
クムオ
ツト プロ
プチン アナ
ここまでの歌詞の重要単語
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
이별은 없는거야
イビョルン オ
ムヌンゴヤ
지금 이 마음으로
チグ
ム イ マウムロ
이제 알아 너의 그런맘
イジェ アラ ノエ クロンマ
ム
この歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語