KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イビョレ クヌル / ユンサン
이별의 그늘 / 윤상
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
문득 돌아보면 같은 자리지만
ムンドゥ
ク トラボミョン カトゥン チャリヂマン
난 아주 먼길을 떠난듯 했어
ナン アジュ モンギル
ル ツトナンドゥ テ
ツソ
만날 순 없었지 한번 어긋난 후
マンナ
ル スン オ
プソ
ツチ ハンボン オグンナン フ
나의 기억에서만 살아있는 먼 그대
ナエ キオゲソマン サラインヌン モン クデ
난 끝내 익숙해지겟지
ナン
ツクンネ イ
クスケヂゲ
ツチ
그저 쉽게 잊고 사는 걸
クジョ スィ
プケ イ
ツコ サヌン コ
ル또 함께 나눈 모든 것도
ツト ハ
ムツケ ナヌン モドゥン コ
ツト
그만큼의 허전함일 뿐
クマンクメ ホジョナミ
ル ツプン
덧없이 흘러가는 시간 속에서
トソ
プシ フ
ルロガヌン シガン ソゲソ
어떤 만남을 준비 할까
オ
ツトン マンナム
ル チュンビ ハ
ルツカ
하지만 기억 해줘
ハヂマン キオ
ク ヘジュォ
지난 얘기와 이별 후에 비로소 눈 뜬
チナン イェギワ イビョ
ル フエ ピロソ ヌン
ツトゥン
나의 사랑을
ナエ サランウ
ル난 끝내 익숙해지겟지
ナン
ツクンネ イ
クスケヂゲ
ツチ
그저 쉽게 잊고 사는 걸
クジョ スィ
プケ イ
ツコ サヌン コ
ル또 함께 나눈 모든 것도
ツト ハ
ムツケ ナヌン モドゥン コ
ツト
그만큼의 허전함일 뿐
クマンクメ ホジョナミ
ル ツプン
덧없이 흘러가는 시간 속에서
トソ
プシ フ
ルロガヌン シガン ソゲソ
ここまでの歌詞の重要単語
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
어떤 만남을 준비 할까
オ
ツトン マンナム
ル チュンビ ハ
ルツカ
하지만 기억 해줘
ハヂマン キオ
ク ヘジュォ
지난 얘기와 이별 후에 비로소 눈 뜬
チナン イェギワ イビョ
ル フエ ピロソ ヌン
ツトゥン
나의 사랑을
ナエ サランウ
ル
この歌詞の重要単語
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語