KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネマウム タンシン キョトゥロ / チョ・グヮヌ
내마음 당신 곁으로 / 조관우
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
1.당신의 빛나던 눈동자위에
1.ダンシネ ピンナドン ヌンドンジャウィエ
흐르는 한줄기 눈물때문에
フルヌン ハンジュ
ルギ ヌンム
ルツテムネ
이 마음 차가운 바람불어와
イ マウ
ム チャガウン パラ
ムブロワ
떨어진 낙엽이 되었네
ツトロヂン ナギョビ トゥェオンネ
잊으려 잊으려 애를 써봐도
イジュリョ イジュリョ エル
ル ツソボヮド
당신의 따뜻한 미소때문에
タンシネ
ツタ
ツトゥタン ミソ
ツテムネ
이 마음 영원히 함께 타오를
イ マウ
ム ヨンウォニ ハ
ムツケ タオル
ル사랑의 촛불이 되었네
サランエ チョ
ツプリ トゥェオンネ
바람불어와 내 몸이 날려도
パラ
ムブロワ ネ モミ ナ
ルリョド
당신 때문에 외로운 내마음
タンシン
ツテムネ ウェロウン ネマウ
ム모든 것이 다 지나가 버려도
モドゥン コシ タ チナガ ポリョド
내 마음은 당신곁으로
ネ マウムン タンシンギョトゥロ
2.당신을 너무나 사랑했기에
2.ダンシヌ
ル ノムナ サランヘ
ツキエ
수많은 미련이 나를 찾지만
スマヌン ミリョニ ナル
ル チャ
ツチマン
이제는 영원히 잡을수없는
イジェヌン ヨンウォニ チャブ
ルスオ
ムヌン
지나간 추억이 되었네
チナガン チュオギ トゥェオンネ
바람불어와 내 몸이 날려도
パラ
ムブロワ ネ モミ ナ
ルリョド
당신곁에선 외로운 내마음
タンシンギョテソン ウェロウン ネマウ
ム
ここまでの歌詞の重要単語
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
모든 것이 다 지나가 버려도
モドゥン コシ タ チナガ ポリョド
내 마음은 당신곁으로
ネ マウムン タンシンギョトゥロ
この歌詞の重要単語
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
몸 : [仮名読み]モム [意味]体
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語