KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ツクムツクヌンソニョ / YB(ユン・ドヒョン・バンド)
꿈꾸는소녀 / 윤도현밴드
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나의 마음속에 언제나
ナエ マウ
ムソゲ オンジェナ
꿈을 꾸는 소녀 살고 있지
ツクム
ル ツクヌン ソニョ サ
ルツコ イ
ツチ
별을 좋아하던 푸른 하늘같은 너
ピョル
ル チョアハドン プルン ハヌ
ルガトゥン ノ
너의 꿈을 아 떠나간 그대를 생각하네
ノエ
ツクム
ル ア
ツトナガン クデル
ル センガカネ
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
그대들은 멀리 있지만
クデドゥルン モ
ルリ イ
ツチマン
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
언젠가는 같은 하늘에 뜰거야
オンジェンガヌン カトゥン ハヌレ
ツトゥ
ルツコヤ
오래전 그 노래 다시 부를거야
オレジョン ク ノレ タシ プル
ルツコヤ
너의 가슴속에 나의 노래 하나를
ノエ カス
ムソゲ ナエ ノレ ハナル
ル간주중〜
カンジュジュン〜
간주중〜
カンジュジュン〜
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
그대들은 멀리 있지만
クデドゥルン モ
ルリ イ
ツチマン
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
언젠가는 같은 하늘에 뜰거야
オンジェンガヌン カトゥン ハヌレ
ツトゥ
ルツコヤ
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
그대들은 멀리 있지만
クデドゥルン モ
ルリ イ
ツチマン
ここまでの歌詞の重要単語
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
별 : [仮名読み]ピョル [意味]星
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
꿈꾸는 소녀야 별들아
ツク
ムツクヌン ソニョヤ ピョ
ルドゥラ
언젠가는 같은 하늘에 뜰거야
オンジェンガヌン カトゥン ハヌレ
ツトゥ
ルツコヤ
나의 마음속에 꿈을 꾸는 소녀가
ナエ マウ
ムソゲ
ツクム
ル ツクヌン ソニョガ
소녀 마음속엔 꿈을 꾸는 별들이
ソニョ マウ
ムソゲン
ツクム
ル ツクヌン ピョ
ルドゥリ
꿈을 꾸는 이세상 모든 것들
ツクム
ル ツクヌン イセサン モドゥン コ
ツトゥ
ル꿈을 꾸는 이세상 모든 것들
ツクム
ル ツクヌン イセサン モドゥン コ
ツトゥ
ル
この歌詞の重要単語
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
별 : [仮名読み]ピョル [意味]星
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語