KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イビョレ インサ / チョー・ヨンピル
이별의 인사 / 조용필
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
바람결에 꽃 향기는
パラ
ムギョレ
ツコ
ツ ヒャンギヌン
이렇게도 다정한데
イロ
ツケド タジョンハンデ
하고픈 말도 다 못하고
ハゴプン マ
ルド タ モ
ツタゴ
쓸쓸히 바라만 보네
ツス
ルツスリ パラマン ポネ
이제는 떠나 갈 바람같은 정이라
イジェヌン
ツトナ カ
ル パラ
ムガトゥン チョンイラ
그립다고 하지 못하네
クリ
プタゴ ハヂ モ
ツタネ
지금은 말없이 미소를 짖지만
チグムン マロ
プシ ミソル
ル チ
ツチマン
돌아서면 울어야 하네
トラソミョン ウロヤ ハネ
떠나려고 생각하니
ツトナリョゴ センガカニ
그대가 너무 정다워
クデガ ノム チョンダウォ
오늘도 슬픈 저 새소리
オヌ
ルド ス
ルプン チョ セソリ
내마음을 적시는데
ネマウム
ル チョ
クシヌンデ
우리 이제 할 애기는
ウリ イジェ ハ
ル エギヌン
이별의 인사 뿐이네
イビョレ インサ
ツプニネ
이렇게 다정히 미소짖는 얼굴도
イロ
ツケ タジョンヒ ミソヂンヌン オ
ルグ
ルド
잊을날이 있을 것인가
イジュ
ルラリ イ
ツス
ル ツコシンガ
가슴에 자욱한 수 많은 사연은
カスメ チャウカン ス マヌン サヨヌン
지울수가 있을 것인가
チウ
ルスガ イ
ツス
ル ツコシンガ
ここまでの歌詞の重要単語
꽃 : [仮名読み]ツコツ [意味]鼻
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
떠나려고 생각하니
ツトナリョゴ センガカニ
그대가 너무 정다워
クデガ ノム チョンダウォ
この歌詞の重要単語
꽃 : [仮名読み]ツコツ [意味]鼻
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語