KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
オレジョン ノル / チェ・チャンミン
오래전 널 / 최창민
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
널 정말 사랑하는지 그냥 좋은 건지
ノ
ル チョンマ
ル サランハヌンヂ クニャン チョウン コンヂ
나는 알 수 없어
ナヌン ア
ル ス オ
プソ
그렇게 웃지만 말고 내게 대답해줘
クロ
ツケ ウ
ツチマン マ
ルツコ ネゲ テダペジュォ
너의 맘을 보여줘
ノエ マム
ル ポヨジュォ
언젠가부터인지 모르지만
オンジェンガブトインヂ モルヂマン
내 맘에 숨어있는 널 느껴
ネ マメ スモインヌン ノ
ル ヌ
ツキョ
내 얘기 어색할 지 모르지만
ネ イェギ オセカ
ル チ モルヂマン
아마 내가 널 사랑하나봐
アマ ネガ ノ
ル サランハナボヮ
언젠가부터인지 모르지만
オンジェンガブトインヂ モルヂマン
내 맘에 숨어있는 널 느껴
ネ マメ スモインヌン ノ
ル ヌ
ツキョ
내 얘기 어색할 지 모르지만
ネ イェギ オセカ
ル チ モルヂマン
아마 내가 널 사랑하나봐
アマ ネガ ノ
ル サランハナボヮ
오래전에 오래전에 널
オレジョネ オレジョネ ノ
ル나는 널사랑하고 있었나봐
ナヌン ノ
ルサランハゴ イ
ツソンナボヮ
그렇게 너의 맘 놀라지 않게
クロ
ツケ ノエ マ
ム ノ
ルラヂ アンケ
사랑해 좋은 친구처럼
サランヘ チョウン チングチョロ
ム하지만 널 너를 곁에 두고
ハヂマン ノ
ル ノル
ル キョテ トゥゴ
더이상 망설이진 않아
トイサン マンソリヂン アナ
ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
이제는 너에게 날 보일거야
イジェヌン ノエゲ ナ
ル ポイ
ルツコヤ
나는 널 사랑할거야
ナヌン ノ
ル サランハ
ルツコヤ
하지만 널 너를 곁에 두고
ハヂマン ノ
ル ノル
ル キョテ トゥゴ
더이상 망설이진 않아
トイサン マンソリヂン アナ
이제는 너에게 날 보일거야
イジェヌン ノエゲ ナ
ル ポイ
ルツコヤ
나는 널 사랑할거야
ナヌン ノ
ル サランハ
ルツコヤ
この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語