KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
セサンバツクロ / キム・ジョンソ
세상밖으로 / 김종서
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
내게로 열려진 또다른 세상속
ネゲロ ヨ
ルリョヂン
ツトダルン セサンソ
ク내가 손짓한 세상 모든것
ネガ ソンヂタン セサン モドゥンゴ
ツ이미 내편이 아니었지 오〜
イミ ネピョニ アニオ
ツチ オ〜
멀어져버린 이세상에서 오예
モロジョボリン イセサンエソ オイェ
난 꿈같은것 믿지않아
ナン
ツク
ムガトゥンゴ
ツ ミ
ツチアナ
언제나 버림받은 어두운 기억들이
オンジェナ ポリ
ムバドゥン オドゥウン キオ
クトゥリ
날 둘러싼 벽을 깨고 이젠 난 떠나가네
ナ
ル トゥ
ルロ
ツサン ピョグ
ル ツケゴ イジェン ナン
ツトナガネ
워 저길의 끝에선 무엇이 날 기다릴까
ウォ チョギレ
ツクテソン ムオシ ナ
ル キダリ
ルツカ
내게로 열려진 또다른 세상의 문을 찾아
ネゲロ ヨ
ルリョヂン
ツトダルン セサンエ ムヌ
ル チャジャ
멀어져버린 이세상에서 오〜〜
モロジョボリン イセサンエソ オ〜〜
난 꿈같은것 믿지않아 오〜
ナン
ツク
ムガトゥンゴ
ツ ミ
ツチアナ オ〜
언제나 내뜻과는 아무런 상관없어
オンジェナ ネ
ツトゥ
ツクヮヌン アムロン サングヮノ
プソ
날 가두는 이길에서 이제 난 떠나가네
ナ
ル カドゥヌン イギレソ イジェ ナン
ツトナガネ
워우워 저길의 끝에선 무엇이 날 기다릴까
ウォウウォ チョギレ
ツクテソン ムオシ ナ
ル キダリ
ルツカ
내게로 열려진 또다른 세상속으로
ネゲロ ヨ
ルリョヂン
ツトダルン セサンソグロ
저길의 끝에선 무엇이 날 기다릴까
チョギレ
ツクテソン ムオシ ナ
ル キダリ
ルツカ
내게로 열려진 또다른 세상의 문을찾아
ネゲロ ヨ
ルリョヂン
ツトダルン セサンエ ムヌ
ルチャジャ
오 워워 워오오 오오
オ ウォウォ ウォオオ オオ
ここまでの歌詞の重要単語
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
この歌詞の重要単語
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語