KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
우연히 그대를 본 순간
ウヨニ クデル
ル ポン スンガン
우연히 그대를 본 순간
ウヨニ クデル
ル ポン スンガン
웃는 모습이 너무 황홀해
ウンヌン モスビ ノム ファンホレ
우연히 그대를 본 순간
ウヨニ クデル
ル ポン スンガン
바라만 봐도 숨이 막혀서
パラマン ポヮド スミ マキョソ
한순간 나는 말-을 잃었어 예〜
ハンスンガン ナヌン マ
ル-ウ
ル イロ
ツソ イェ〜
그대의 부드러운 손길로
クデエ プドゥロウン ソンギ
ルロ
그대의 부드러운 손길로
クデエ プドゥロウン ソンギ
ルロ
물결의 감기는 햇살처럼
ム
ルギョレ カ
ムギヌン ヘ
ツサ
ルチョロ
ム그대의 부드러운 손길로
クデエ プドゥロウン ソンギ
ルロ
살며시 스치듯 생각만 해도
サ
ルミョシ スチドゥ
ツ センガンマン ヘド
온몸이 훨훨 타-오르고 예〜
オンモミ フォルォ
ル タ-オルゴ イェ〜
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
남들이 뭐라고 말을 해도
ナ
ムドゥリ ムォラゴ マル
ル ヘド
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
단 한번 만이라도 그대를
タン ハンボン マニラド クデル
ル이 목숨 다 바쳐서 사랑하-고 싶소--
イ モ
クス
ム タ パチョソ サランハ-ゴ シ
プソ--
ここまでの歌詞の重要単語
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
남들이 뭐라고 말을 해도
ナ
ムドゥリ ムォラゴ マル
ル ヘド
그대와 사랑하고 싶소
クデワ サランハゴ シ
プソ
단 한번 만이라도 그대를
タン ハンボン マニラド クデル
ル이목숨 다 바쳐서 사랑하고 싶소〜〜〜〜
イモ
クス
ム タ パチョソ サランハゴ シ
プソ〜〜〜〜
단 한번 만이라도 그대를
タン ハンボン マニラド クデル
ル이목숨 다 바쳐서 사랑하고 싶소〜〜〜〜예
イモ
クス
ム タ パチョソ サランハゴ シ
プソ〜〜〜〜イェ
この歌詞の重要単語
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
한번 : [仮名読み]ハンボン [意味]一度
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語