KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
コンジョネ ウィミ / キム・ジョンファン
공존의 의미 / 김종환
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
살아있는 동안에 사랑하는
サラインヌン トンアネ サランハヌン
사람을 얼만큼 행복하게 잘해줄 수
サラム
ル オ
ルマンク
ム ヘンボカゲ チャレジュ
ル ス
있는지 내가 죽고 난 뒤에
インヌンヂ ネガ チュ
クコ ナン トゥィエ
날 사랑하는 사람이 얼마동안
ナ
ル サランハヌン サラミ オ
ルマドンアン
이나 얼마동안이나 슬피울
イナ オ
ルマドンアニナ ス
ルピウ
ル수 있는지 아파누워 있을 때
ス インヌンヂ アパヌウォ イ
ツス
ル ツテ
퇴원할 때 까지 밤새워 기대어
トゥェウォナ
ル ツテ
ツカヂ パ
ムセウォ キデオ
함께 해줄 사람이 얼마나 있
ハ
ムツケ ヘジュ
ル サラミ オ
ルマナ イ
ツ었는지 내가 잘되어 있을 때
オンヌンヂ ネガ チャ
ルドゥェオ イ
ツス
ル ツテ
나를 찾는 사람을 얼마동안이나
ナル
ル チャンヌン サラム
ル オ
ルマドンアニナ
얼마동안이나 축하할수 있는지
オ
ルマドンアニナ チュカハ
ルス インヌンヂ
지금이 순간이 가장 행복할지
チグミ スンガニ カジャン ヘンボカ
ルヂ
도 몰라 잡히지 않는걸 잡으려
ト モ
ルラ チャピヂ アンヌンゴ
ル チャブリョ
애쓰면 세월이 나를 버리고
エ
ツスミョン セウォリ ナル
ル ポリゴ
바쁘게 살다가 나힘이 없을땐
パ
ツプゲ サ
ルダガ ナヒミ オ
プス
ルツテン
누가곁에 있을까 모두가 떠나고
ヌガギョテ イ
ツス
ルツカ モドゥガ
ツトナゴ
나혼자 남으면 슬퍼서 울고 말겠지
ナホンジャ ナムミョン ス
ルポソ ウ
ルツコ マ
ルケ
ツチ
마주보고 있을땐 소중함을
マジュボゴ イ
ツス
ルツテン ソジュンハム
ル
ここまでの歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
모르지 그 귀한 사람이 떠나버린
モルヂ ク クィハン サラミ
ツトナボリン
후에야 슬퍼하지 말아요
フエヤ ス
ルポハヂ マラヨ
지금이 순간이 가장 행복할지도
チグミ スンガニ カジャン ヘンボカ
ルヂド
몰라 잡히지 않는걸 잡으려
モ
ルラ チャピヂ アンヌンゴ
ル チャブリョ
애쓰면 세월이 나를 버리고
エ
ツスミョン セウォリ ナル
ル ポリゴ
바쁘게 살다가 나 힘이 없을땐
パ
ツプゲ サ
ルダガ ナ ヒミ オ
プス
ルツテン
누가 곁에 있을까 모두가 떠나고
ヌガ キョテ イ
ツス
ルツカ モドゥガ
ツトナゴ
나 혼자 남으면 슬퍼서
ナ ホンジャ ナムミョン ス
ルポソ
울고 말겠지 마주보고 있을땐
ウ
ルツコ マ
ルケ
ツチ マジュボゴ イ
ツス
ルツテン
소중함을 모르지 그 귀한
ソジュンハム
ル モルヂ ク クィハン
사람이 떠나버린 후에야 슬퍼하지 말아요
サラミ
ツトナボリン フエヤ ス
ルポハヂ マラヨ
この歌詞の重要単語
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語