KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
コドカン Runner / チョー・ヨンピル
고독한 Runner / 조용필
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
어느 하늘에 꿈이 있을까
オヌ ハヌレ
ツクミ イ
ツス
ルツカ
어느 바다에 사랑 있을까
オヌ パダエ サラン イ
ツス
ルツカ
꿈을 찾아 사랑 찾아 뛰어 가네
ツクム
ル チャジャ サラン チャジャ
ツトゥィオ カネ
어두운 밤에 속을 지나
オドゥウン パメ ソグ
ル チナ
비바람 부는 언덕을 넘어
ピバラ
ム プヌン オンドグ
ル ノモ
낯설은 거리 낯설은 시간을 뛰어 가네
ナ
ツソルン コリ ナ
ツソルン シガヌ
ル ツトゥィオ カネ
서로 사랑한 친구가 있었네
ソロ サランハン チングガ イ
ツソンネ
내가 사랑한 님도 있었네
ネガ サランハン ニ
ムド イ
ツソンネ
이제는 모두 떠나 버리고 홀로 남아
イジェヌン モドゥ
ツトナ ポリゴ ホ
ルロ ナマ
시작이라는 신호도 없고
シジャギラヌン シノド オ
プコ
마지막이란 표시도 없이
マヂマギラン ピョシド オ
プシ
인생이란 고독한 길을 뛰어 가네
インセンイラン コドカン キル
ル ツトゥィオ カネ
사랑도 미움도 스쳐간 길
サランド ミウ
ムド スチョガン キ
ル꿈속에 보이는 고독한 길 헤헤....
ツク
ムソゲ ポイヌン コドカン キ
ル ヘヘ....
지쳐 쓰러져도 달려가리라
チチョ
ツスロジョド タ
ルリョガリラ
푸른 바다에 파도가 되어
プルン パダエ パドガ トゥェオ
우리 인생이란 머나먼 길에
ウリ インセンイラン モナモン キレ
나는 고독한 러너가 되어
ナヌン コドカン ロノガ トゥェオ
ここまでの歌詞の重要単語
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
길 : [仮名読み]キル [意味]道
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
지쳐 쓰러져도 달려가리라
チチョ
ツスロジョド タ
ルリョガリラ
푸른 바다에 파도가 되어
プルン パダエ パドガ トゥェオ
우리 인생이란 머나먼 길에
ウリ インセンイラン モナモン キレ
나는 고독한 러너가 되어
ナヌン コドカン ロノガ トゥェオ
지쳐 쓰러져도 달려가리라
チチョ
ツスロジョド タ
ルリョガリラ
나는 고독한 러너가 되어
ナヌン コドカン ロノガ トゥェオ
아침 햇살에 솟아 오르고
アチ
ム ヘ
ツサレ ソサ オルゴ
저녁 노을에 지는 날까지
チョニョ
ク ノウレ チヌン ナ
ルツカヂ
어디까지나 언제까지나 뛰어가리
オディ
ツカヂナ オンジェ
ツカヂナ
ツトゥィオガリ
この歌詞の重要単語
꿈 : [仮名読み]ツクム [意味]夢
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
길 : [仮名読み]キル [意味]道
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語