KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
검푸른 바닷가에 비가 내리면,
コ
ムプルン パダ
ツカエ ピガ ネリミョン,
어디가 하늘이고, 어디가 물이요.
オディガ ハヌリゴ, オディガ ムリヨ.
그 깊은 바다 속에 고요히 잠기면,
ク キプン パダ ソゲ コヨヒ チャ
ムギミョン,
무엇이 산 것이고. 무엇이 죽었소.
ムオシ サン コシゴ. ムオシ チュゴ
ツソ.
눈앞에 떠오는 친구의 모습,
ヌナペ
ツトオヌン チングエ モス
プ,
흩날리는 꽃잎위에 어른거리오.
フンナ
ルリヌン
ツコチプィエ オルンゴリオ.
저 멀리 들리는 친구의 음성,
チョ モ
ルリ トゥ
ルリヌン チングエ ウ
ムソン,
달리는 기차바퀴가 대답하려나,
タ
ルリヌン キチャバクィガ テダパリョナ,
(간주 中)
(ガンジュ 中)
눈앞에 보이는 수많은 모습들,
ヌナペ ポイヌン スマヌン モス
プトゥ
ル,
그 모두 진정이라 우겨 말하면,
ク モドゥ チンジョンイラ ウギョ マラミョン,
어느 누구하나가 홀로 일어나,
オヌ ヌグハナガ ホ
ルロ イロナ,
아니라고 말할 사람 누가 있겠소.
アニラゴ マラ
ル サラ
ム ヌガ イ
ツケ
ツソ.
눈앞에 떠오는 친구의 모습,
ヌナペ
ツトオヌン チングエ モス
プ,
흩날리는 꽃잎위에 어른거리오.
フンナ
ルリヌン
ツコチプィエ オルンゴリオ.
저 멀리 들리는 친구의 음성,
チョ モ
ルリ トゥ
ルリヌン チングエ ウ
ムソン,
달리는 기차바퀴가 대답하려나.
タ
ルリヌン キチャバクィガ テダパリョナ.
달리는 기차바퀴가 대답하려나.
タ
ルリヌン キチャバクィガ テダパリョナ.
ここまでの歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
この歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
바다 : [仮名読み]パダ [意味]海
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
홀로 : [仮名読み]ホルロ [意味]一人で
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語